"přání" meaning in język czeski

See přání in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Cs-přání.ogg Forms: přáním [dative, plural], přáních [locative, plural], přáním [instrumental, singular], přáními [instrumental, plural]
  1. życzenie (pragnienie)
    Sense id: pl-přání-cs-noun-mb0eP55r
  2. życzenia (powinszowanie)
    Sense id: pl-přání-cs-noun-Xexb7DQV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Czeski (indeks) Related terms: zbožné přání, poslední přání, splnit přání, upravit podle přání zákazníka, na přání, vánoční / novoroční přání, noworoczne, přání k narozeninám, přání všeho nejlepšího, poslat přání, přát, přáníčko [noun, neuter]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Czeski (indeks)",
      "orig": "czeski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "přáním",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "přáních",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "přáním",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "přáními",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język czeski",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pobożne życzenie",
      "word": "zbožné přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ostatnie życzenie",
      "word": "poslední přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "spełnić życzenie",
      "word": "splnit přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poprawić wedle życzenia klienta",
      "word": "upravit podle přání zákazníka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na życzenie",
      "word": "na přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia bożonarodzeniowe",
      "word": "vánoční / novoroční přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "noworoczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia urodzinowe",
      "word": "přání k narozeninám"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia wszystkiego najlepszego",
      "word": "přání všeho nejlepšího"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wysłać życzenia",
      "word": "poslat přání"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "přát"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "přáníčko"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Spilar, Patrick Ourednik, Le tchèque sans peine, Assimil, 1994, s. 13, ISBN 2-7005-0171-3.",
          "text": "— Máte přání? — Jeden čaj a jedno pivo, prosím.",
          "translation": "Co podać? — Jedną herbatę i jedno piwo, proszę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "życzenie (pragnienie)"
      ],
      "id": "pl-přání-cs-noun-mb0eP55r",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "iDNES.cz Michael Havlen, Hyman si našetřil na lepší saně a chce prohánět bohatou elitu, 2012",
          "text": "Ještě mi řekněte, jaké máte přání do nového roku.",
          "translation": "Proszę mi jeszcze powiedzieć, czego pan sobie życzy na Nowy Rok?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "życzenia (powinszowanie)"
      ],
      "id": "pl-přání-cs-noun-Xexb7DQV",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-přání.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Cs-přání.ogg/Cs-přání.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-přání.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "přání"
}
{
  "categories": [
    "czeski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "přáním",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "přáních",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "přáním",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "přáními",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język czeski",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pobożne życzenie",
      "word": "zbožné přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ostatnie życzenie",
      "word": "poslední přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "spełnić życzenie",
      "word": "splnit přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poprawić wedle życzenia klienta",
      "word": "upravit podle přání zákazníka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na życzenie",
      "word": "na přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia bożonarodzeniowe",
      "word": "vánoční / novoroční přání"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "noworoczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia urodzinowe",
      "word": "přání k narozeninám"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "życzenia wszystkiego najlepszego",
      "word": "přání všeho nejlepšího"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wysłać życzenia",
      "word": "poslat přání"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "přát"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "přáníčko"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Spilar, Patrick Ourednik, Le tchèque sans peine, Assimil, 1994, s. 13, ISBN 2-7005-0171-3.",
          "text": "— Máte přání? — Jeden čaj a jedno pivo, prosím.",
          "translation": "Co podać? — Jedną herbatę i jedno piwo, proszę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "życzenie (pragnienie)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "iDNES.cz Michael Havlen, Hyman si našetřil na lepší saně a chce prohánět bohatou elitu, 2012",
          "text": "Ještě mi řekněte, jaké máte přání do nového roku.",
          "translation": "Proszę mi jeszcze powiedzieć, czego pan sobie życzy na Nowy Rok?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "życzenia (powinszowanie)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-přání.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Cs-přání.ogg/Cs-přání.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-přání.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "přání"
}

Download raw JSONL data for přání meaning in język czeski (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język czeski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.