See 顾客 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 顾 + 客 → opiekować się + gość" ], "forms": [ { "form": "顧客", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "obsługa klienta", "word": "顾客服务" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "satysfakcja klienta", "word": "顾客满意" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zaangażowanie klienta", "word": "顾客粘性" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "grupa docelowa klientów", "word": "目标顾客" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zorientowanie na klienta", "word": "面向顾客" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "traktować klienta jako priorytet (=kliento-centyczność)", "word": "以顾客为中心" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhèzhǒng qíngkuàng xià dìngjīn jiāng tuìhuán gěi gùkè", "text": "这种情况下订金将退还给顾客。", "translation": "W takim przypadku zadatek zostanie zwrócony klientowi." }, { "roman": "shāngyè zhékòu kěyǐ yòng zuò wéihù gùkè zhōngchéng dù de yī zhǒng jìngzhēng shǒuduàn", "text": "商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争手段。", "translation": "Rabaty handlowe mogą być wykorzystywane jako konkurencyjne narzędzie do utrzymania lojalności klientów." }, { "roman": "wǒmen xūyào jīfā gùkè de xìngqù", "text": "我们需要激发顾客的兴趣。", "translation": "Musimy wzbudzić zainteresowanie naszych klientów." } ], "glosses": [ "klient" ], "id": "pl-顾客-zh-noun-y~2gt7os", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gùkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˋㄎㄜˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "客人" }, { "sense_index": "1.1", "word": "主顾" }, { "sense_index": "1.1", "word": "客户" }, { "sense_index": "1.1", "word": "消费者" } ], "word": "顾客" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 顾 + 客 → opiekować się + gość" ], "forms": [ { "form": "顧客", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "obsługa klienta", "word": "顾客服务" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "satysfakcja klienta", "word": "顾客满意" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zaangażowanie klienta", "word": "顾客粘性" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "grupa docelowa klientów", "word": "目标顾客" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zorientowanie na klienta", "word": "面向顾客" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "traktować klienta jako priorytet (=kliento-centyczność)", "word": "以顾客为中心" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhèzhǒng qíngkuàng xià dìngjīn jiāng tuìhuán gěi gùkè", "text": "这种情况下订金将退还给顾客。", "translation": "W takim przypadku zadatek zostanie zwrócony klientowi." }, { "roman": "shāngyè zhékòu kěyǐ yòng zuò wéihù gùkè zhōngchéng dù de yī zhǒng jìngzhēng shǒuduàn", "text": "商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争手段。", "translation": "Rabaty handlowe mogą być wykorzystywane jako konkurencyjne narzędzie do utrzymania lojalności klientów." }, { "roman": "wǒmen xūyào jīfā gùkè de xìngqù", "text": "我们需要激发顾客的兴趣。", "translation": "Musimy wzbudzić zainteresowanie naszych klientów." } ], "glosses": [ "klient" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gùkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˋㄎㄜˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "客人" }, { "sense_index": "1.1", "word": "主顾" }, { "sense_index": "1.1", "word": "客户" }, { "sense_index": "1.1", "word": "消费者" } ], "word": "顾客" }
Download raw JSONL data for 顾客 meaning in język chiński standardowy (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.