See 重新 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 重 + 新 → ciężki + nowy" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "uruchomić ponownie (=restartować)", "word": "重新启动" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "ponownie zainstalować (=reinstalować)", "word": "重新安装" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "ustawić ponownie (=resetować)", "word": "重新设置" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "wysłać ponownie", "word": "重新发送" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "新" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "ránhòu shēngzhǎng zhōuqí yòu chóngxīn kāishǐ", "text": "然后,生长周期又重新开始。", "translation": "Następnie cykl wzrostu zaczyna się od nowa." }, { "roman": "zhòngcái tíng huì chóngxīn shěnchá xiāngguān shìyí hé zhèngjù", "text": "仲裁庭会重新审查相关事宜和证据。", "translation": "Sprawa i dowody zostaną na nowo zbadane przez trybunał." } ], "glosses": [ "na nowo, od nowa" ], "id": "pl-重新-zh-adv-f3SwNw95", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "liǎng xīngqí hòu tāmen bèi yǔnxǔ chóngxīn kāifàng", "text": "两星期后他们被允许重新开放。", "translation": "Dwa tygodnie później pozwolono im otworzyć się ponownie." }, { "roman": "wǒ guó dàibiǎo tuán rènwéi yīnggāi chóngxīn tànsuǒ zhè yī sīxiǎng", "text": "我国代表团认为应该重新探索这一思想。", "translation": "Moja delegacja uważa, że pomysł ten powinien zostać ponownie przeanalizowany." } ], "glosses": [ "ponownie" ], "id": "pl-重新-zh-adv-4SBOa6uC", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "chóngxīn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄥˊㄒ一ㄣ" }, { "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-重新.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-重新.wav" }, { "audio": "LL-Q9192 (cmn)-CanonNi-重新.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-CanonNi-重新.wav" } ], "word": "重新" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 重 + 新 → ciężki + nowy" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "uruchomić ponownie (=restartować)", "word": "重新启动" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "ponownie zainstalować (=reinstalować)", "word": "重新安装" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "ustawić ponownie (=resetować)", "word": "重新设置" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "wysłać ponownie", "word": "重新发送" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "新" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "ránhòu shēngzhǎng zhōuqí yòu chóngxīn kāishǐ", "text": "然后,生长周期又重新开始。", "translation": "Następnie cykl wzrostu zaczyna się od nowa." }, { "roman": "zhòngcái tíng huì chóngxīn shěnchá xiāngguān shìyí hé zhèngjù", "text": "仲裁庭会重新审查相关事宜和证据。", "translation": "Sprawa i dowody zostaną na nowo zbadane przez trybunał." } ], "glosses": [ "na nowo, od nowa" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "liǎng xīngqí hòu tāmen bèi yǔnxǔ chóngxīn kāifàng", "text": "两星期后他们被允许重新开放。", "translation": "Dwa tygodnie później pozwolono im otworzyć się ponownie." }, { "roman": "wǒ guó dàibiǎo tuán rènwéi yīnggāi chóngxīn tànsuǒ zhè yī sīxiǎng", "text": "我国代表团认为应该重新探索这一思想。", "translation": "Moja delegacja uważa, że pomysł ten powinien zostać ponownie przeanalizowany." } ], "glosses": [ "ponownie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "chóngxīn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄥˊㄒ一ㄣ" }, { "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-重新.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-Jouketou-重新.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-重新.wav" }, { "audio": "LL-Q9192 (cmn)-CanonNi-重新.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav/LL-Q9192_(cmn)-CanonNi-重新.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-CanonNi-重新.wav" } ], "word": "重新" }
Download raw JSONL data for 重新 meaning in język chiński standardowy (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.