See 留下 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 留 + 下 → zostawiać + wychodzić" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "留" }, { "word": "下" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "下" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "下" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "wǒmen shìfǒu liúxià méiyǒu shéme qūbié", "text": "我们是否留下没有什么区别。", "translation": "Nie ma znaczenia, czy zostaniemy, czy nie." }, { "roman": "lìngwài sān zhī zǒule tā liúxiàle", "text": "另外三只走了,她留下了。", "translation": "Pozostała trójka odeszła, a ona została." } ], "glosses": [ "zostać" ], "id": "pl-留下-zh-verb-7jfpvgjG", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "nǐmen wèishéme liúxià tā yīgèrén zài yèchǎng", "text": "你们为什么留下她一个人在夜场?", "translation": "Dlaczego zostawiliście ją samą w nocnym klubie?" }, { "roman": "nà jiùshì wèishéme wǒ méiyǒu liúxià xiāoxī", "text": "那就是为什么我没有留下消息。", "translation": "Dlatego nie zostawiłam wiadomości." } ], "glosses": [ "zostawić" ], "id": "pl-留下-zh-verb-xkqbIAOI", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "roman": "zhè cái shì yīnggāi liúxià de fāngshì", "text": "这才是应该留下的方式。", "translation": "Tak (to) powinno pozostać." }, { "roman": "rán'ér yǒu jiǔ míng gùyuán zài gāi rìqí hòu liúxià", "text": "然而,有九名雇员在该日期后留下。", "translation": "Jednakże po tej dacie pozostało dziewięciu pracowników." } ], "glosses": [ "pozostać" ], "id": "pl-留下-zh-verb-tNFV1jGk", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "roman": "dàn tōngcháng tāmen bìng bù huì liúxià huókǒu", "text": "但通常他们并不会留下活口。", "translation": "Ale zazwyczaj nie pozostawiają nikogo przy życiu." }, { "roman": "wǒmen bìxū wèi zǐsūn hòudài liúxià yīgè kěyǐ jūzhù de xīngqiú", "text": "我们必须为子孙后代留下一个可以居住的星球。", "translation": "Musimy pozostawić planetę nadającą się do zamieszkania przyszłym pokoleniom." } ], "glosses": [ "pozostawić" ], "id": "pl-留下-zh-verb-FfaN-PV-", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxià" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊㄒㄧㄚˋ" } ], "word": "留下" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 留 + 下 → zostawiać + wychodzić" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "留" }, { "word": "下" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "下" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "下" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhèngfǔ zhèngcè shì bù gǔlì yímín liúxià", "text": "政府政策是不鼓励移民留下。", "translation": "Polityka rządu polega na zniechęcaniu imigrantów do pozostania." }, { "roman": "wǒ néng rèndìng nǐ huì kǎolǜ liúxià ma", "text": "我能认定你会考虑留下吗?", "translation": "Czy mogę założyć, że rozważysz pozostanie?" } ], "glosses": [ "pozostanie" ], "id": "pl-留下-zh-noun-o97Wk3~u", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "roman": "láifǎng kèhù xūyào liúxià xìngmíng jí liánluò zīliào", "text": "来访客户需要留下姓名及联络资料。", "translation": "Klienci odwiedzający są zobowiązani do pozostawienia swojego imienia i nazwiska oraz danych kontaktowych." }, { "roman": "zhè jiāng yǒngjiǔ shānchú suǒyǒu zhàopiàn méiyǒu liúxià yīgè", "text": "这将永久删除所有照片没有留下一个。", "translation": "Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zdjęć bez pozostawiania ani jednego." } ], "glosses": [ "pozostawienie, pozostawianie" ], "id": "pl-留下-zh-noun-fHFwD8S3", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxià" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊㄒㄧㄚˋ" } ], "word": "留下" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 留 + 下 → zostawiać + wychodzić" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "留" }, { "word": "下" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "下" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "下" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "wǒmen shìfǒu liúxià méiyǒu shéme qūbié", "text": "我们是否留下没有什么区别。", "translation": "Nie ma znaczenia, czy zostaniemy, czy nie." }, { "roman": "lìngwài sān zhī zǒule tā liúxiàle", "text": "另外三只走了,她留下了。", "translation": "Pozostała trójka odeszła, a ona została." } ], "glosses": [ "zostać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "nǐmen wèishéme liúxià tā yīgèrén zài yèchǎng", "text": "你们为什么留下她一个人在夜场?", "translation": "Dlaczego zostawiliście ją samą w nocnym klubie?" }, { "roman": "nà jiùshì wèishéme wǒ méiyǒu liúxià xiāoxī", "text": "那就是为什么我没有留下消息。", "translation": "Dlatego nie zostawiłam wiadomości." } ], "glosses": [ "zostawić" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "roman": "zhè cái shì yīnggāi liúxià de fāngshì", "text": "这才是应该留下的方式。", "translation": "Tak (to) powinno pozostać." }, { "roman": "rán'ér yǒu jiǔ míng gùyuán zài gāi rìqí hòu liúxià", "text": "然而,有九名雇员在该日期后留下。", "translation": "Jednakże po tej dacie pozostało dziewięciu pracowników." } ], "glosses": [ "pozostać" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "roman": "dàn tōngcháng tāmen bìng bù huì liúxià huókǒu", "text": "但通常他们并不会留下活口。", "translation": "Ale zazwyczaj nie pozostawiają nikogo przy życiu." }, { "roman": "wǒmen bìxū wèi zǐsūn hòudài liúxià yīgè kěyǐ jūzhù de xīngqiú", "text": "我们必须为子孙后代留下一个可以居住的星球。", "translation": "Musimy pozostawić planetę nadającą się do zamieszkania przyszłym pokoleniom." } ], "glosses": [ "pozostawić" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxià" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊㄒㄧㄚˋ" } ], "word": "留下" } { "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 留 + 下 → zostawiać + wychodzić" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "留" }, { "word": "下" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "下" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "下" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhèngfǔ zhèngcè shì bù gǔlì yímín liúxià", "text": "政府政策是不鼓励移民留下。", "translation": "Polityka rządu polega na zniechęcaniu imigrantów do pozostania." }, { "roman": "wǒ néng rèndìng nǐ huì kǎolǜ liúxià ma", "text": "我能认定你会考虑留下吗?", "translation": "Czy mogę założyć, że rozważysz pozostanie?" } ], "glosses": [ "pozostanie" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "roman": "láifǎng kèhù xūyào liúxià xìngmíng jí liánluò zīliào", "text": "来访客户需要留下姓名及联络资料。", "translation": "Klienci odwiedzający są zobowiązani do pozostawienia swojego imienia i nazwiska oraz danych kontaktowych." }, { "roman": "zhè jiāng yǒngjiǔ shānchú suǒyǒu zhàopiàn méiyǒu liúxià yīgè", "text": "这将永久删除所有照片没有留下一个。", "translation": "Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zdjęć bez pozostawiania ani jednego." } ], "glosses": [ "pozostawienie, pozostawianie" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "liúxià" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊㄒㄧㄚˋ" } ], "word": "留下" }
Download raw JSONL data for 留下 meaning in język chiński standardowy (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.