"方便面" meaning in język chiński standardowy

See 方便面 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 方便麵 [Traditional]
  1. makaron instant, zupka chińska Tags: colloquial
    Sense id: pl-方便面-zh-noun-VFpo8rIv Topics: food
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 泡面, 速食面

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 方便 + 面 → instant + makaron"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "方便麵",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              45
            ]
          ],
          "roman": "érqiě hái kěyǐ gòumǎi língshí hé fāngbiànmiàn",
          "text": "而且还可以购买零食和方便面。",
          "translation": "Możesz także kupić przekąski i zupki chińskie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              77,
              94
            ]
          ],
          "roman": "quècháo měijí pǐnpái zài yìndù yǐ yǒu sānshí duōnián de jīngyíng lìshǐ zhàn yìndù fāngbiànmiàn shìchǎng fèn'é de bǎi fēn zhī bāshí",
          "text": "雀巢美极品牌在印度已有30多年的经营历史,占印度方便面市场份额的80%。",
          "translation": "Marka Nestlé Maggi działa w Indiach od ponad 30 lat i odpowiada za 80% rynku makaronów instant w Indiach."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              67
            ]
          ],
          "roman": "èr líng líng wǔ nián quánqiú xiāofèi de fāngbiànmiàn dá bābǎi wǔshí qī yì fèn",
          "text": "2005年全球消费的方便面达857亿份。",
          "translation": "W 2005 roku na całym świecie spożyto 85,7 miliardów zupek chińskich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "makaron instant, zupka chińska"
      ],
      "id": "pl-方便面-zh-noun-VFpo8rIv",
      "notes": [
        "klasyfikator: 份 (fèn), 包 (bāo) lub brak; 一份方便面 → jedna porcja makaronu instant, 一包方便面 → jedna paczka z makaronem instant",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngbiànmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤㄅㄧㄢˋㄇㄧㄢˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "泡面"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "速食面"
    }
  ],
  "word": "方便面"
}
{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 方便 + 面 → instant + makaron"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "方便麵",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              45
            ]
          ],
          "roman": "érqiě hái kěyǐ gòumǎi língshí hé fāngbiànmiàn",
          "text": "而且还可以购买零食和方便面。",
          "translation": "Możesz także kupić przekąski i zupki chińskie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              77,
              94
            ]
          ],
          "roman": "quècháo měijí pǐnpái zài yìndù yǐ yǒu sānshí duōnián de jīngyíng lìshǐ zhàn yìndù fāngbiànmiàn shìchǎng fèn'é de bǎi fēn zhī bāshí",
          "text": "雀巢美极品牌在印度已有30多年的经营历史,占印度方便面市场份额的80%。",
          "translation": "Marka Nestlé Maggi działa w Indiach od ponad 30 lat i odpowiada za 80% rynku makaronów instant w Indiach."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              67
            ]
          ],
          "roman": "èr líng líng wǔ nián quánqiú xiāofèi de fāngbiànmiàn dá bābǎi wǔshí qī yì fèn",
          "text": "2005年全球消费的方便面达857亿份。",
          "translation": "W 2005 roku na całym świecie spożyto 85,7 miliardów zupek chińskich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "makaron instant, zupka chińska"
      ],
      "notes": [
        "klasyfikator: 份 (fèn), 包 (bāo) lub brak; 一份方便面 → jedna porcja makaronu instant, 一包方便面 → jedna paczka z makaronem instant",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngbiànmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤㄅㄧㄢˋㄇㄧㄢˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "泡面"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "速食面"
    }
  ],
  "word": "方便面"
}

Download raw JSONL data for 方便面 meaning in język chiński standardowy (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.