"报纸" meaning in język chiński standardowy

See 报纸 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-报纸.wav Forms: 報紙 [Traditional Chinese]
  1. gazeta
    Sense id: pl-报纸-zh-noun-NJocyr3p
  2. prasa
    Sense id: pl-报纸-zh-noun-VLawZArM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 免费报纸, 报纸广告

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 报 + 纸 → informować + papier"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "報紙",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bezpłatna gazeta",
      "word": "免费报纸"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "reklama w prasie",
      "word": "报纸广告"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "W gazetach mówiono…), że armia jest strategicznie zmniejszana.",
          "roman": "bàozhǐ shàng shuō jūnduì zhèngzài zhànlüè xìng shōusuō",
          "text": "报纸上说军队正在战略性收缩。",
          "translation": "Gazety pisały"
        },
        {
          "roman": "zhīqián méiyǒu rènhé zōngjiào bàozhǐ huò zázhì",
          "text": "之前没有任何宗教报纸或杂志。",
          "translation": "Wcześniej nie było religijnych gazet ani czasopism."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazeta"
      ],
      "id": "pl-报纸-zh-noun-NJocyr3p",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "zhè xiàng huódòng huòdé bāxī hé xībānyá yǔ bàozhǐ guǎngfàn bàodào",
          "text": "这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。",
          "translation": "Wydarzenie odbiło się szerokim echem w brazylijskiej i hiszpańskojęzycznej prasie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prasa"
      ],
      "id": "pl-报纸-zh-noun-VLawZArM",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàozhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋㄓˇ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-报纸.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-报纸.wav"
    }
  ],
  "word": "报纸"
}
{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 报 + 纸 → informować + papier"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "報紙",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bezpłatna gazeta",
      "word": "免费报纸"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "reklama w prasie",
      "word": "报纸广告"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "W gazetach mówiono…), że armia jest strategicznie zmniejszana.",
          "roman": "bàozhǐ shàng shuō jūnduì zhèngzài zhànlüè xìng shōusuō",
          "text": "报纸上说军队正在战略性收缩。",
          "translation": "Gazety pisały"
        },
        {
          "roman": "zhīqián méiyǒu rènhé zōngjiào bàozhǐ huò zázhì",
          "text": "之前没有任何宗教报纸或杂志。",
          "translation": "Wcześniej nie było religijnych gazet ani czasopism."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazeta"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "zhè xiàng huódòng huòdé bāxī hé xībānyá yǔ bàozhǐ guǎngfàn bàodào",
          "text": "这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。",
          "translation": "Wydarzenie odbiło się szerokim echem w brazylijskiej i hiszpańskojęzycznej prasie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prasa"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàozhǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋㄓˇ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-报纸.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-报纸.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-报纸.wav"
    }
  ],
  "word": "报纸"
}

Download raw JSONL data for 报纸 meaning in język chiński standardowy (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.