"公路" meaning in język chiński standardowy

See 公路 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. drogowy
    Sense id: pl-公路-zh-adj-lfT~H~by
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 公路旅行

Noun

  1. droga (droga publiczna), autostrada
    Sense id: pl-公路-zh-noun-GoXNobo5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 道路, , , 马路, 途, 陌 Related terms: 收费公路, 快速公路, 高速公路, 绕城公路
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 公 + 路 → publiczna + droga"
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "hierarchizując drogi pod względem zasięgu i przepustowości, 公路 plasuje się najwyżej - łączy największe ośrodki miejskie (nawet pomiędzy krajami), stąd w systematyce Polskiej miałaby oznaczenie autostrady (A) lub drogi ekspresowej (S); następnie pojawia się 道 - droga krajowa, o mniejszym zasięgu, zwykle węższa (GP); 路 stoi w klasyfikacji niżej - jest raczej dużą drogą w mieście lub drogą gminną (G); oczywiście klasyfikacja ta jest bardzo płynna i zależy od lokalnych przepisów oraz obyczajów"
    },
    {
      "text": "zobacz też: 公路 • 道 • 路 • 街 • 巷 • 徑"
    },
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga płatna",
      "word": "收费公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga ekspresowa",
      "word": "快速公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga szybkiego ruchu (=autostrada)",
      "word": "高速公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga wokół miasta (=obwodnica)",
      "word": "绕城公路"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yī liàng chē bǎ wǒmen jǐ chū gōnglù",
          "text": "一辆车把我们挤出公路。",
          "translation": "Samochód zepchnął nas z drogi."
        },
        {
          "roman": "tāmen yǐ kāishǐ cèliáng zhè tiáo xīn gōnglù jiāngyào tōngguò de nóngcūn",
          "text": "他们已开始测量这条新公路将要通过的农村。",
          "translation": "Rozpoczęli pomiary terenu, przez który będzie przebiegać nowa autostrada."
        },
        {
          "roman": "yīgè quánguó gōnglù jiànshè rè gěi wǒmen xuěshàngjiāshuāng",
          "text": "一个全国公路建设热给我们雪上加霜。",
          "translation": "Moda na budowanie krajowych dróg publicznych jeszcze pogorszy naszą sytuację."
        }
      ],
      "glosses": [
        "droga (droga publiczna), autostrada"
      ],
      "id": "pl-公路-zh-noun-GoXNobo5",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥㄌㄨˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "道路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "道"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "马路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "途"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "陌"
    }
  ],
  "word": "公路"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 公 + 路 → publiczna + droga"
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "hierarchizując drogi pod względem zasięgu i przepustowości, 公路 plasuje się najwyżej - łączy największe ośrodki miejskie (nawet pomiędzy krajami), stąd w systematyce Polskiej miałaby oznaczenie autostrady (A) lub drogi ekspresowej (S); następnie pojawia się 道 - droga krajowa, o mniejszym zasięgu, zwykle węższa (GP); 路 stoi w klasyfikacji niżej - jest raczej dużą drogą w mieście lub drogą gminną (G); oczywiście klasyfikacja ta jest bardzo płynna i zależy od lokalnych przepisów oraz obyczajów"
    },
    {
      "text": "zobacz też: 公路 • 道 • 路 • 街 • 巷 • 徑"
    },
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "ang."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wycieczka drogowa (= road trip)",
      "word": "公路旅行"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "kuà jìng gōnglù hé tiělù jiāotōng yǒusuǒ zēngjiā",
          "text": "跨境公路和铁路交通有所增加。",
          "translation": "Zwiększył się transgraniczny ruch drogowy i kolejowy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drogowy"
      ],
      "id": "pl-公路-zh-adj-lfT~H~by",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥㄌㄨˋ"
    }
  ],
  "word": "公路"
}
{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 公 + 路 → publiczna + droga"
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "hierarchizując drogi pod względem zasięgu i przepustowości, 公路 plasuje się najwyżej - łączy największe ośrodki miejskie (nawet pomiędzy krajami), stąd w systematyce Polskiej miałaby oznaczenie autostrady (A) lub drogi ekspresowej (S); następnie pojawia się 道 - droga krajowa, o mniejszym zasięgu, zwykle węższa (GP); 路 stoi w klasyfikacji niżej - jest raczej dużą drogą w mieście lub drogą gminną (G); oczywiście klasyfikacja ta jest bardzo płynna i zależy od lokalnych przepisów oraz obyczajów"
    },
    {
      "text": "zobacz też: 公路 • 道 • 路 • 街 • 巷 • 徑"
    },
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga płatna",
      "word": "收费公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga ekspresowa",
      "word": "快速公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga szybkiego ruchu (=autostrada)",
      "word": "高速公路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "droga wokół miasta (=obwodnica)",
      "word": "绕城公路"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yī liàng chē bǎ wǒmen jǐ chū gōnglù",
          "text": "一辆车把我们挤出公路。",
          "translation": "Samochód zepchnął nas z drogi."
        },
        {
          "roman": "tāmen yǐ kāishǐ cèliáng zhè tiáo xīn gōnglù jiāngyào tōngguò de nóngcūn",
          "text": "他们已开始测量这条新公路将要通过的农村。",
          "translation": "Rozpoczęli pomiary terenu, przez który będzie przebiegać nowa autostrada."
        },
        {
          "roman": "yīgè quánguó gōnglù jiànshè rè gěi wǒmen xuěshàngjiāshuāng",
          "text": "一个全国公路建设热给我们雪上加霜。",
          "translation": "Moda na budowanie krajowych dróg publicznych jeszcze pogorszy naszą sytuację."
        }
      ],
      "glosses": [
        "droga (droga publiczna), autostrada"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥㄌㄨˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "道路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "道"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "马路"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "途"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "陌"
    }
  ],
  "word": "公路"
}

{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 公 + 路 → publiczna + droga"
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "hierarchizując drogi pod względem zasięgu i przepustowości, 公路 plasuje się najwyżej - łączy największe ośrodki miejskie (nawet pomiędzy krajami), stąd w systematyce Polskiej miałaby oznaczenie autostrady (A) lub drogi ekspresowej (S); następnie pojawia się 道 - droga krajowa, o mniejszym zasięgu, zwykle węższa (GP); 路 stoi w klasyfikacji niżej - jest raczej dużą drogą w mieście lub drogą gminną (G); oczywiście klasyfikacja ta jest bardzo płynna i zależy od lokalnych przepisów oraz obyczajów"
    },
    {
      "text": "zobacz też: 公路 • 道 • 路 • 街 • 巷 • 徑"
    },
    {
      "text": "HSK: 2"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "ang."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wycieczka drogowa (= road trip)",
      "word": "公路旅行"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "kuà jìng gōnglù hé tiělù jiāotōng yǒusuǒ zēngjiā",
          "text": "跨境公路和铁路交通有所增加。",
          "translation": "Zwiększył się transgraniczny ruch drogowy i kolejowy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drogowy"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥㄌㄨˋ"
    }
  ],
  "word": "公路"
}

Download raw JSONL data for 公路 meaning in język chiński standardowy (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.