See 不对 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 对 → nie + poprawny" ], "forms": [ { "form": "不對", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 1" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "…piciu odrobiny alkoholu.", "roman": "wǒ bù juédé hè yīdiǎn jiǔ yǒu shénme búduì", "text": "我不觉得喝一点酒有什么不对。", "translation": "Nie uważam, żeby było coś złego w odrobinie alkoholu." } ], "glosses": [ "zły, niepoprawny, błędny" ], "id": "pl-不对-zh-adj-MvqCRmqx", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "búduì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˊㄉㄨㄟˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "错" } ], "word": "不对" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 对 → nie + poprawny" ], "forms": [ { "form": "不對", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 1" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "búduì yǒusān gè nǐ wàngle ānnà", "text": "不对,有三个!你忘了安娜。", "translation": "Nie, są trzy! Zapomniałaś o Annie." } ], "glosses": [ "nie (w znaczeniu: źle, nie zgadza się, nie masz racji)" ], "id": "pl-不对-zh-intj-4oQqQzJ-", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "búduì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˊㄉㄨㄟˋ" } ], "word": "不对" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 对 → nie + poprawny" ], "forms": [ { "form": "不對", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 1" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "…piciu odrobiny alkoholu.", "roman": "wǒ bù juédé hè yīdiǎn jiǔ yǒu shénme búduì", "text": "我不觉得喝一点酒有什么不对。", "translation": "Nie uważam, żeby było coś złego w odrobinie alkoholu." } ], "glosses": [ "zły, niepoprawny, błędny" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "búduì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˊㄉㄨㄟˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "错" } ], "word": "不对" } { "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 对 → nie + poprawny" ], "forms": [ { "form": "不對", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 1" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "búduì yǒusān gè nǐ wàngle ānnà", "text": "不对,有三个!你忘了安娜。", "translation": "Nie, są trzy! Zapomniałaś o Annie." } ], "glosses": [ "nie (w znaczeniu: źle, nie zgadza się, nie masz racji)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "búduì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˊㄉㄨㄟˋ" } ], "word": "不对" }
Download raw JSONL data for 不对 meaning in język chiński standardowy (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.