"хлеў" meaning in język białoruski

See хлеў in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q9091 (bel)-Ssvb-хлеў.wav
  1. pomieszczenie dla zwierząt gospodarskich lub drobiu
    Sense id: pl-хлеў-be-noun-yMlQzB9r
  2. chlew, bałagan, bajzel Tags: colloquial
    Sense id: pl-хлеў-be-noun-ZevM3Jvh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: свінарнік Hypernyms: памяшканне Hyponyms: авечнік, аўчарнік, аўчарня, абора, кароўнік, цялятнік, свінарнік Related terms: хлеўчык [diminutive, masculine], хлевушок [masculine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *chlěvъ → pomieszczenie dla zwierząt"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "памяшканне"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "авечнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "аўчарнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "аўчарня"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "абора"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "кароўнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "цялятнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "свінарнік"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W języku białoruskim zakres znaczenia wyrazu „хлеў” jest znacznie szerszy, niż jego etymologiczny odpowiednik w języku polskim - chlew. Po białorusku tak określa się budynki dla wszelkich zwierząt gospodarskich oraz ptactwa domowego, a nie tylko świń."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "хлеўчык"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хлевушок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "tłumaczenie na białoruski sentencji łacińskiej",
          "text": "Позна будаваць хлеў, калі злодзей ужо цягне валоў",
          "translation": "Za późno już budować oborę, kiedy złodziej ciągnie woły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomieszczenie dla zwierząt gospodarskich lub drobiu"
      ],
      "id": "pl-хлеў-be-noun-yMlQzB9r",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chlew, bałagan, bajzel"
      ],
      "id": "pl-хлеў-be-noun-ZevM3Jvh",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-хлеў.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-хлеў.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "свінарнік"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "хлеў"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *chlěvъ → pomieszczenie dla zwierząt"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "памяшканне"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "авечнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "аўчарнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "аўчарня"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "абора"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "кароўнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "цялятнік"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "свінарнік"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W języku białoruskim zakres znaczenia wyrazu „хлеў” jest znacznie szerszy, niż jego etymologiczny odpowiednik w języku polskim - chlew. Po białorusku tak określa się budynki dla wszelkich zwierząt gospodarskich oraz ptactwa domowego, a nie tylko świń."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "хлеўчык"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хлевушок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "tłumaczenie na białoruski sentencji łacińskiej",
          "text": "Позна будаваць хлеў, калі злодзей ужо цягне валоў",
          "translation": "Za późno już budować oborę, kiedy złodziej ciągnie woły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomieszczenie dla zwierząt gospodarskich lub drobiu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chlew, bałagan, bajzel"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-хлеў.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-хлеў.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-хлеў.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "свінарнік"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "хлеў"
}

Download raw JSONL data for хлеў meaning in język białoruski (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.