"спаць" meaning in język białoruski

See спаць in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q9091 (bel)-Ssvb-спаць.wav
  1. spać
    Sense id: pl-спаць-be-verb-aLmtvO4V
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *sъpati"
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "класціся спаць з курамі"
    },
    {
      "word": "спаць адным вокам"
    },
    {
      "word": "спаць без задніх ног"
    },
    {
      "word": "спаць вечным сном"
    },
    {
      "word": "спаць мёртвым сном"
    },
    {
      "word": "спаць сном праведніка"
    },
    {
      "word": "спаць у шапку"
    },
    {
      "word": "спаць як заяц"
    },
    {
      "word": "спаць як пшаніцу прадаўшы"
    },
    {
      "word": "przysłowie: хто спіць, той не грашыць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spać"
      ],
      "id": "pl-спаць-be-verb-aLmtvO4V",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-спаць.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-спаць.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "спаць"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *sъpati"
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "класціся спаць з курамі"
    },
    {
      "word": "спаць адным вокам"
    },
    {
      "word": "спаць без задніх ног"
    },
    {
      "word": "спаць вечным сном"
    },
    {
      "word": "спаць мёртвым сном"
    },
    {
      "word": "спаць сном праведніка"
    },
    {
      "word": "спаць у шапку"
    },
    {
      "word": "спаць як заяц"
    },
    {
      "word": "спаць як пшаніцу прадаўшы"
    },
    {
      "word": "przysłowie: хто спіць, той не грашыць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-спаць.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-спаць.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-спаць.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "спаць"
}

Download raw JSONL data for спаць meaning in język białoruski (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.