"слова" meaning in język białoruski

See слова in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q9091 (bel)-Ssvb-слова.wav
  1. słowo, wyraz
    Sense id: pl-слова-be-noun-6FW0U3Dq Topics: linguistics
  2. słowo, obietnica
    Sense id: pl-слова-be-noun-lgCBS3X6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: выраз, абяцанне
Categories (other): Język białoruski, Białoruski (indeks) Related terms: ад слова да слова, ад слоў да справы, адным словам, у двух словах, без лішніх слоў, іншамоўныя, запазычаныя словы, слова ў слова, не абмовіцца ні словам, сваімі словамі, песня на словы (каго), службовыя словы, узяць слова, даць слова, obiecać, атрымаць слова, трымаць слова, браць слова назад, слоўнік [noun, masculine], слоўны [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "апошняе слова"
    },
    {
      "word": "верыць на слова"
    },
    {
      "word": "глытаць словы"
    },
    {
      "word": "гульня слоў"
    },
    {
      "word": "зразумець без слоў"
    },
    {
      "word": "кідаць словы на вецер"
    },
    {
      "word": "пускаць словы на вецер"
    },
    {
      "word": "лавіць на слове"
    },
    {
      "word": "злавіць на слове"
    },
    {
      "word": "слова гонару"
    },
    {
      "word": "стрымаць сваё слова"
    },
    {
      "word": "przysłowie слова не верабей, вылеціць - не зловіш"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ад слова да слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ад слоў да справы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "адным словам"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "у двух словах"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "без лішніх слоў"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "іншамоўныя"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "запазычаныя словы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "слова ў слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не абмовіцца ні словам"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "сваімі словамі"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "piosenka do słów",
      "word": "песня на словы (каго)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "службовыя словы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zabrać głos",
      "word": "узяць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "dać słowo",
      "word": "даць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "obiecać"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "атрымаць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "dotrzymywać obietnicy",
      "word": "трымаць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "cofnąć to co się powiedziało",
      "word": "браць слова назад"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "слоўнік"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "слоўны"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ён прывёў словы аўтара.",
          "translation": "On przytoczył słowa autora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "słowo, wyraz"
      ],
      "id": "pl-слова-be-noun-6FW0U3Dq",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "słowo, obietnica"
      ],
      "id": "pl-слова-be-noun-lgCBS3X6",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-слова.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-слова.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "выраз"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "абяцанне"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "слова"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "апошняе слова"
    },
    {
      "word": "верыць на слова"
    },
    {
      "word": "глытаць словы"
    },
    {
      "word": "гульня слоў"
    },
    {
      "word": "зразумець без слоў"
    },
    {
      "word": "кідаць словы на вецер"
    },
    {
      "word": "пускаць словы на вецер"
    },
    {
      "word": "лавіць на слове"
    },
    {
      "word": "злавіць на слове"
    },
    {
      "word": "слова гонару"
    },
    {
      "word": "стрымаць сваё слова"
    },
    {
      "word": "przysłowie слова не верабей, вылеціць - не зловіш"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ад слова да слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ад слоў да справы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "адным словам"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "у двух словах"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "без лішніх слоў"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "іншамоўныя"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "запазычаныя словы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "слова ў слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не абмовіцца ні словам"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "сваімі словамі"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "piosenka do słów",
      "word": "песня на словы (каго)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "службовыя словы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zabrać głos",
      "word": "узяць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "dać słowo",
      "word": "даць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "obiecać"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "атрымаць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "dotrzymywać obietnicy",
      "word": "трымаць слова"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "cofnąć to co się powiedziało",
      "word": "браць слова назад"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "слоўнік"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "слоўны"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ён прывёў словы аўтара.",
          "translation": "On przytoczył słowa autora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "słowo, wyraz"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "słowo, obietnica"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9091 (bel)-Ssvb-слова.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav/LL-Q9091_(bel)-Ssvb-слова.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9091 (bel)-Ssvb-слова.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "выраз"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "абяцанне"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "слова"
}

Download raw JSONL data for слова meaning in język białoruski (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.