"дурняў не сеюць, яны самі родзяцца" meaning in język białoruski

See дурняў не сеюць, яны самі родзяцца in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: durnâŭ ne seûcʹ, âny samì rodzâcca [transliteration]
  1. głupich nie sieją, sami się rodzą
    Sense id: pl-дурняў_не_сеюць,_яны_самі_родзяцца-be-proverb-pz2vKaEm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruskie przysłowia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "durnâŭ ne seûcʹ, âny samì rodzâcca",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie białoruskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głupich nie sieją, sami się rodzą"
      ],
      "id": "pl-дурняў_не_сеюць,_яны_самі_родзяцца-be-proverb-pz2vKaEm",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "дурняў не сеюць, яны самі родзяцца"
}
{
  "categories": [
    "Białoruskie przysłowia",
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "durnâŭ ne seûcʹ, âny samì rodzâcca",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie białoruskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głupich nie sieją, sami się rodzą"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "дурняў не сеюць, яны самі родзяцца"
}

Download raw JSONL data for дурняў не сеюць, яны самі родзяцца meaning in język białoruski (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.