See драч драчу не дзярэ аччу in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język białoruski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Białoruski (indeks)", "orig": "białoruski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język białoruski", "lang_code": "be", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "kruk krukowi oka nie wykole; derkacz derkaczowi nie wydrapie oczu" ], "id": "pl-драч_драчу_не_дзярэ_аччу-be-unknown-iPShrLNj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "крумкач крумкачу вока не выдзеўбе" }, { "sense_index": "1.1", "word": "груган гругану вока ня выдзяўбе" }, { "sense_index": "1.1", "word": "гад гада не джаліць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "вужака вужаку не джаліць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "крук крука за чуб не бярэ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "воўк ваўка нідзе яшчэ не з’еў" } ], "word": "драч драчу не дзярэ аччу" }
{ "categories": [ "Język białoruski", "białoruski (indeks)" ], "lang": "język białoruski", "lang_code": "be", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "kruk krukowi oka nie wykole; derkacz derkaczowi nie wydrapie oczu" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "крумкач крумкачу вока не выдзеўбе" }, { "sense_index": "1.1", "word": "груган гругану вока ня выдзяўбе" }, { "sense_index": "1.1", "word": "гад гада не джаліць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "вужака вужаку не джаліць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "крук крука за чуб не бярэ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "воўк ваўка нідзе яшчэ не з’еў" } ], "word": "драч драчу не дзярэ аччу" }
Download raw JSONL data for драч драчу не дзярэ аччу meaning in język białoruski (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.