"-ым" meaning in język baszkirski

See -ым in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: .ˈɯm, ˈ.ɯm
  1. formy dzierżawczej 1. lp Tags: person
    Sense id: pl--ым-ba-suffix-qwmhifXX
  2. tworzący imiona (rzeczowniki, rzadziej przymiotniki) od tematów czasownikowych
    Sense id: pl--ым-ba-suffix-Tz174c-g
  3. formy predykatywnej 1. lp imion, w tym nieosobowych form czasownika Tags: colloquial, dialectal, person
    Sense id: pl--ым-ba-suffix-g5amWuDx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -мын
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język baszkirski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baszkirski (indeks)",
      "orig": "baszkirski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "text": "łączy się z wyrazami / tematami, kończącymi się spółgłoską oraz zawierającymi w ostatniej sylabie samogłoskę tylną niezaokrągloną"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "tworzy formę mianownika, wyraz, utworzony za pomocą tego przyrostka, podlega dalszej deklinacji według właściwego modelu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zazwyczaj występuje po przyrostku liczby mnogiej. Wyjątek stanowią formy niektórych terminów pokrewieństwa, por. ағай \"starszy brat\" → ағайҙарым \"moi starsi bracia\" ≠ ағайымдар \"mój starszy brat i jego rodzina / otoczenie\"."
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "text": "występuje jako ostatni sufiks danej formy słowa, w związku z czym ta nie podlega dalszej odmianie"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "яҙыу",
          "translation": "charakter pisma, яҙыуым → mój charakter pisma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formy dzierżawczej 1. lp"
      ],
      "id": "pl--ым-ba-suffix-qwmhifXX",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ағыу",
          "translation": "ciec, ағым → potok / dial. bieżący (o wodzie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzący imiona (rzeczowniki, rzadziej przymiotniki) od tematów czasownikowych"
      ],
      "id": "pl--ым-ba-suffix-Tz174c-g",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "алыр",
          "translation": "ten, który) weźmie, алырым → wezmę"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formy predykatywnej 1. lp imion, w tym nieosobowych form czasownika"
      ],
      "id": "pl--ым-ba-suffix-g5amWuDx",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": ".ˈɯm"
    },
    {
      "ipa": "ˈ.ɯm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-мын"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ым"
}
{
  "categories": [
    "Język baszkirski",
    "baszkirski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "text": "łączy się z wyrazami / tematami, kończącymi się spółgłoską oraz zawierającymi w ostatniej sylabie samogłoskę tylną niezaokrągloną"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "tworzy formę mianownika, wyraz, utworzony za pomocą tego przyrostka, podlega dalszej deklinacji według właściwego modelu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zazwyczaj występuje po przyrostku liczby mnogiej. Wyjątek stanowią formy niektórych terminów pokrewieństwa, por. ағай \"starszy brat\" → ағайҙарым \"moi starsi bracia\" ≠ ағайымдар \"mój starszy brat i jego rodzina / otoczenie\"."
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "text": "występuje jako ostatni sufiks danej formy słowa, w związku z czym ta nie podlega dalszej odmianie"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "яҙыу",
          "translation": "charakter pisma, яҙыуым → mój charakter pisma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formy dzierżawczej 1. lp"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ағыу",
          "translation": "ciec, ағым → potok / dial. bieżący (o wodzie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzący imiona (rzeczowniki, rzadziej przymiotniki) od tematów czasownikowych"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "алыр",
          "translation": "ten, który) weźmie, алырым → wezmę"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formy predykatywnej 1. lp imion, w tym nieosobowych form czasownika"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": ".ˈɯm"
    },
    {
      "ipa": "ˈ.ɯm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-мын"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ым"
}

Download raw JSONL data for -ым meaning in język baszkirski (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język baszkirski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.