See һаҡ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baszkirski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baszkirski (indeks)", "orig": "baszkirski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.7", "word": "бысаҡ" } ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Омонимдар (аҙаш һүҙҙәр) һүҙлеге, s. 311.", "text": "Атаһы барҙың һағы бар.", "translation": "Kto ma ojca, ten ma ochronę." } ], "glosses": [ "ochrona" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-Reo4son4", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "straż, dozór" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-DwrcXnht", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ochroniarz, strażnik, dozorca" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-Dn3Mu2fR", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "punkt, post" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-JnNtCrzT", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "słuch" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-O7D8BzA5", "sense_index": "1.5", "tags": [ "dialectal" ] }, { "glosses": [ "zapas" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-TdAVDbuc", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "rodzaj noża do wydobywania żywicy" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-p-xuK~K9", "sense_index": "1.7", "topics": [ "ethnography" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Һаҡ башлыса сысҡандар менән туҡлана.", "translation": "Sóweczki przeważnie żywią się myszami." } ], "glosses": [ "Glaucidium passerinum, sóweczka" ], "id": "pl-һаҡ-ba-noun-VkipaeE8", "sense_index": "1.8", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "һаҡсы" }, { "sense_index": "1.7", "word": "сайыр бысағы" }, { "sense_index": "1.8", "word": "суҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "кескәй ябалаҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "турғай ябалаҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "турғай япалаҡ" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baszkirski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baszkirski (indeks)", "orig": "baszkirski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "literal_meaning": "bądźcie uważni), żeby was kto nie zwiódł.", "ref": "Матфей 24:4", "text": "Һаҡ булығыҙ, берәйһе һеҙҙе алдап ҡуймаһын!", "translation": "Strzeżcie się" } ], "glosses": [ "uważny" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adj-aMMhScAg", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "ostrożny" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adj-tnVptyfm", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "oszczędny" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adj-pFobds21", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 38 ] ], "ref": "Hasło һаҡ w: Башҡорт теленең машина фонды(> Диалектологик база)", "text": "Ҡолаҡ ҡартайғас һаҡ түгел.", "translation": "Uszy (mi) na starość dobrze nie słyszą." } ], "glosses": [ "dobrze słyszący (o uszach)" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adj-4uiwv2Hd", "sense_index": "2.4", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "иғтибарлы" }, { "sense_index": "2.1", "word": "диҡҡәтле" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baszkirski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baszkirski (indeks)", "orig": "baszkirski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "glosses": [ "uważnie" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adv-SwV7CTjA", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ostrożnie" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adv-6IZhF1YW", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "oszczędnie" ], "id": "pl-һаҡ-ba-adv-LbJg-13B", "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baszkirski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baszkirski (indeks)", "orig": "baszkirski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "һағыу" } ], "glosses": [ "2. lp od: һағыу" ], "id": "pl-һаҡ-ba-verb-XzVumVxv", "sense_index": "4.1", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "һаҡ" }
{ "categories": [ "Język baszkirski", "baszkirski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.7", "word": "бысаҡ" } ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Омонимдар (аҙаш һүҙҙәр) һүҙлеге, s. 311.", "text": "Атаһы барҙың һағы бар.", "translation": "Kto ma ojca, ten ma ochronę." } ], "glosses": [ "ochrona" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "straż, dozór" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ochroniarz, strażnik, dozorca" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "punkt, post" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "słuch" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "dialectal" ] }, { "glosses": [ "zapas" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "rodzaj noża do wydobywania żywicy" ], "sense_index": "1.7", "topics": [ "ethnography" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Һаҡ башлыса сысҡандар менән туҡлана.", "translation": "Sóweczki przeważnie żywią się myszami." } ], "glosses": [ "Glaucidium passerinum, sóweczka" ], "sense_index": "1.8", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "һаҡсы" }, { "sense_index": "1.7", "word": "сайыр бысағы" }, { "sense_index": "1.8", "word": "суҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "кескәй ябалаҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "турғай ябалаҡ" }, { "sense_index": "1.8", "word": "турғай япалаҡ" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ "Język baszkirski", "baszkirski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "literal_meaning": "bądźcie uważni), żeby was kto nie zwiódł.", "ref": "Матфей 24:4", "text": "Һаҡ булығыҙ, берәйһе һеҙҙе алдап ҡуймаһын!", "translation": "Strzeżcie się" } ], "glosses": [ "uważny" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "ostrożny" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "oszczędny" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 38 ] ], "ref": "Hasło һаҡ w: Башҡорт теленең машина фонды(> Диалектологик база)", "text": "Ҡолаҡ ҡартайғас һаҡ түгел.", "translation": "Uszy (mi) na starość dobrze nie słyszą." } ], "glosses": [ "dobrze słyszący (o uszach)" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "иғтибарлы" }, { "sense_index": "2.1", "word": "диҡҡәтле" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ "Język baszkirski", "baszkirski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "glosses": [ "uważnie" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ostrożnie" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "oszczędnie" ], "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "word": "һаҡ" } { "categories": [ "Język baszkirski", "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "baszkirski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *sạk" ], "lang": "język baszkirski", "lang_code": "ba", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "һаҡсы" }, { "word": "һаҡлау" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "һаҡлы" }, { "word": "һаҡсыл" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "һаҡлау" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "һағыу" } ], "glosses": [ "2. lp od: һағыу" ], "sense_index": "4.1", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑq" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "һаҡ" }
Download raw JSONL data for һаҡ meaning in język baszkirski (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język baszkirski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the plwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.