"young" meaning in język angielski

See young in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: jʌŋ, jVN [SAMPA] Audio: En-us-young.ogg , En-uk-young.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav
  1. młody
    Sense id: pl-young-en-adj-VJpwNgJd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adolescent, early, immature, infant, junior
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: be young, feel young, look young, seem young, extremely young, very young, comparatively young, fairly young, quite young, forever young, youngster

Noun

IPA: jʌŋ, jVN [SAMPA] Audio: En-us-young.ogg , En-uk-young.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav
  1. młode (zwierzę)
    Sense id: pl-young-en-noun-7NoPebEu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "old"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be"
    },
    {
      "word": "look / feel / seem young enough"
    },
    {
      "word": "angry young man"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "feel young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "seem young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extremely young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "very young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "comparatively young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fairly young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "forever young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "youngster"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Young people like listening to music.",
          "translation": "Młodzi ludzie lubią słuchać muzyki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "młody"
      ],
      "id": "pl-young-en-adj-VJpwNgJd",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʌŋ"
    },
    {
      "ipa": "jVN",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-young.ogg/En-us-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-young.ogg/En-uk-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adolescent"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "early"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "immature"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "infant"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "junior"
    }
  ],
  "word": "young"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be"
    },
    {
      "word": "look / feel / seem young enough"
    },
    {
      "word": "angry young man"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "text": "The lion caught a gnu to feed its young.",
          "translation": "Lew schwytał gnu, aby nakarmić swoje młode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "młode (zwierzę)"
      ],
      "id": "pl-young-en-noun-7NoPebEu",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʌŋ"
    },
    {
      "ipa": "jVN",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-young.ogg/En-us-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-young.ogg/En-uk-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav"
    }
  ],
  "word": "young"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "old"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be"
    },
    {
      "word": "look / feel / seem young enough"
    },
    {
      "word": "angry young man"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "feel young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "seem young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extremely young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "very young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "comparatively young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fairly young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "forever young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "youngster"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Young people like listening to music.",
          "translation": "Młodzi ludzie lubią słuchać muzyki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "młody"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʌŋ"
    },
    {
      "ipa": "jVN",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-young.ogg/En-us-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-young.ogg/En-uk-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adolescent"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "early"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "immature"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "infant"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "junior"
    }
  ],
  "word": "young"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be"
    },
    {
      "word": "look / feel / seem young enough"
    },
    {
      "word": "angry young man"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "text": "The lion caught a gnu to feed its young.",
          "translation": "Lew schwytał gnu, aby nakarmić swoje młode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "młode (zwierzę)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʌŋ"
    },
    {
      "ipa": "jVN",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-young.ogg/En-us-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-young.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-young.ogg/En-uk-young.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-young.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-young.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-young.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-young.wav"
    }
  ],
  "word": "young"
}

Download raw JSONL data for young meaning in język angielski (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.