See while in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "until" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1-3", "text": ". Używamy przecinka przed \"while\" w znaczeniu (1.4)." }, { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I broke my arm while roller skating.", "translation": "Złamałem ramię podczas jazdy na rolkach." } ], "glosses": [ "podczas gdy" ], "id": "pl-while-en-conj-Z4tS~-J5", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "w trakcie" ], "id": "pl-while-en-conj-zxnh5CyA", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Grab a chance to travel while you can.", "translation": "Korzystaj z okazji do podróży póki możesz." } ], "glosses": [ "dopóki, póki" ], "id": "pl-while-en-conj-mmm8HtHe", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "This case, while interesting, is a bit frustrating.", "translation": "Ta sprawa, chociaż interesująca, trochę frustruje." } ], "glosses": [ "chociaż, jakkolwiek" ], "id": "pl-while-en-conj-~K-nIESX", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "na chwilę", "word": "for a while" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I'll be unavailable for a while.", "translation": "Będę niedostępny przez chwilę." } ], "glosses": [ "chwila, moment" ], "id": "pl-while-en-noun-zAo1tHRk", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "glosses": [ "spędzać leniwie i przyjemnie czas, byczyć się" ], "id": "pl-while-en-verb-OPhIIof0", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "until" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1-3", "text": ". Używamy przecinka przed \"while\" w znaczeniu (1.4)." }, { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I broke my arm while roller skating.", "translation": "Złamałem ramię podczas jazdy na rolkach." } ], "glosses": [ "podczas gdy" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "w trakcie" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Grab a chance to travel while you can.", "translation": "Korzystaj z okazji do podróży póki możesz." } ], "glosses": [ "dopóki, póki" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "This case, while interesting, is a bit frustrating.", "translation": "Ta sprawa, chociaż interesująca, trochę frustruje." } ], "glosses": [ "chociaż, jakkolwiek" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "na chwilę", "word": "for a while" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I'll be unavailable for a while.", "translation": "Będę niedostępny przez chwilę." } ], "glosses": [ "chwila, moment" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. hwīl" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "\"While\" jako spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wymaga pełnego zdania składowego (ewentualnie z pominiętym podmiotem + be w formalnym stylu). Porównaj z during." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wart", "word": "worth-while" }, { "translation": "opłacalny", "word": "worth one's while" }, { "translation": "rzadko", "word": "once in a while" }, { "word": "z rzadka" }, { "word": "czasem" }, { "translation": "na poczekaniu", "word": "while you wait" }, { "translation": "skracać sobie czas", "word": "while the time away" }, { "word": "zabijać czas" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "whilom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "whilom" } ], "senses": [ { "glosses": [ "spędzać leniwie i przyjemnie czas, byczyć się" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʍaɪl" }, { "ipa": "WaIl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "waɪl", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "waIl", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-while.ogg/En-us-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-while.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-while.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-while.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-while.wav" }, { "audio": "En-uk-while.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-uk-while.ogg/En-uk-while.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-while.ogg" } ], "word": "while" }
Download raw JSONL data for while meaning in język angielski (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.