"unquote" meaning in język angielski

See unquote in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav
  1. koniec cytatu (używane w mowie dla zaznaczenia końca cytatu)
    Sense id: pl-unquote-en-intj-VylOUSRa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: quotation [noun], quote, quote
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav
  1. doprowadzić tekst do stanu sprzed dodania cudzysłowów (czyli oprócz ich usunięcia, usunąć też zbędne znaki escape, np. zmienić w tekście \" na ")
    Sense id: pl-unquote-en-verb-EHfOGXFj Topics: computer-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: quotation [noun], quote, quote
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "quotation"
    },
    {
      "word": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "quote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mackerras himself wrote, and I quote: \"He is a prostitute, whose liaisons with perverts and sodomites were commonplace in his brief and forgettable career at Caius. Lock up the silverware.\" Unquote.",
          "translation": "Sam Mackerras napisał, a ja cytuję: \"On jest prostytutką, której akty nierządu ze zboczeńcami i sodomitami były codziennością w czasie jego krótkiej i nieciekawej kariery w Caius [Gonville and Caius College w Cambridge]. Zamknijcie na klucz srebra stołowe.\" Koniec cytatu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koniec cytatu (używane w mowie dla zaznaczenia końca cytatu)"
      ],
      "id": "pl-unquote-en-intj-VylOUSRa",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav"
    }
  ],
  "word": "unquote"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "quote"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "quotation"
    },
    {
      "word": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "quote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "doprowadzić tekst do stanu sprzed dodania cudzysłowów (czyli oprócz ich usunięcia, usunąć też zbędne znaki escape, np. zmienić w tekście \\\" na \")"
      ],
      "id": "pl-unquote-en-verb-EHfOGXFj",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav"
    }
  ],
  "word": "unquote"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "quotation"
    },
    {
      "word": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "quote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mackerras himself wrote, and I quote: \"He is a prostitute, whose liaisons with perverts and sodomites were commonplace in his brief and forgettable career at Caius. Lock up the silverware.\" Unquote.",
          "translation": "Sam Mackerras napisał, a ja cytuję: \"On jest prostytutką, której akty nierządu ze zboczeńcami i sodomitami były codziennością w czasie jego krótkiej i nieciekawej kariery w Caius [Gonville and Caius College w Cambridge]. Zamknijcie na klucz srebra stołowe.\" Koniec cytatu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koniec cytatu (używane w mowie dla zaznaczenia końca cytatu)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav"
    }
  ],
  "word": "unquote"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "quote"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "quotation"
    },
    {
      "word": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "quote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "doprowadzić tekst do stanu sprzed dodania cudzysłowów (czyli oprócz ich usunięcia, usunąć też zbędne znaki escape, np. zmienić w tekście \\\" na \")"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-unquote.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-unquote.wav"
    }
  ],
  "word": "unquote"
}

Download raw JSONL data for unquote meaning in język angielski (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.