"translation" meaning in język angielski

See translation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: trænzˈleɪʃən Audio: En-us-translation.ogg , En-us-translations.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav , LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav
  1. tłumaczenie (z jednego języka na drugi)
    Sense id: pl-translation-en-noun-9eSyNIiN
  2. tłumaczenie, przekład (rezultat czynności z poprzedniego punktu)
    Sense id: pl-translation-en-noun-gkzF3iBH
  3. translacja, przesunięcie
    Sense id: pl-translation-en-noun-ETuI0ez4 Topics: mathematics, physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: translate, translatability [noun], translator, translatable [adjective], translational, transl. [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "translate"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "translatability"
    },
    {
      "word": "translator"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "translatable"
    },
    {
      "word": "translational"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "transl."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Moses Maimonides, The Guide for the Perplexed, Forgotten Books, 1925, ISBN 1605067555, s. 22.",
          "text": "At the end the following remark is added: I, Samuel Ibn Tibbon, finished the translation of this work in the month of Tebet 4965 (1205).",
          "translation": "Na końcu została dodana następująca uwaga: Ja, Samuel Ibn Tibbon, skończyłem tłumaczenie tej pracy w miesiącu Tebet 4965 (1205)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczenie (z jednego języka na drugi)"
      ],
      "id": "pl-translation-en-noun-9eSyNIiN",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "tłumaczenie, przekład (rezultat czynności z poprzedniego punktu)"
      ],
      "id": "pl-translation-en-noun-gkzF3iBH",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "translacja, przesunięcie"
      ],
      "id": "pl-translation-en-noun-ETuI0ez4",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "mathematics",
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trænzˈleɪʃən"
    },
    {
      "audio": "En-us-translation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-translation.ogg/En-us-translation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translation.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-translations.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-translations.ogg/En-us-translations.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translations.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav"
    }
  ],
  "word": "translation"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "translate"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "translatability"
    },
    {
      "word": "translator"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "translatable"
    },
    {
      "word": "translational"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "transl."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Moses Maimonides, The Guide for the Perplexed, Forgotten Books, 1925, ISBN 1605067555, s. 22.",
          "text": "At the end the following remark is added: I, Samuel Ibn Tibbon, finished the translation of this work in the month of Tebet 4965 (1205).",
          "translation": "Na końcu została dodana następująca uwaga: Ja, Samuel Ibn Tibbon, skończyłem tłumaczenie tej pracy w miesiącu Tebet 4965 (1205)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczenie (z jednego języka na drugi)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "tłumaczenie, przekład (rezultat czynności z poprzedniego punktu)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "translacja, przesunięcie"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "mathematics",
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trænzˈleɪʃən"
    },
    {
      "audio": "En-us-translation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-translation.ogg/En-us-translation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translation.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-translations.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-translations.ogg/En-us-translations.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translations.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav"
    }
  ],
  "word": "translation"
}

Download raw JSONL data for translation meaning in język angielski (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.