"though" meaning in język angielski

See though in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ðəʊ, D@U [SAMPA], ðoʊ [US], DoU [SAMPA, US] Audio: En-us-though.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav
  1. mimo wszystko, jednak
    Sense id: pl-though-en-adv-aSJeE-Z8
  2. naprawdę (wzmacnia wypowiedź)
    Sense id: pl-though-en-adv-Ssis8n7y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tho [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)

Conjunction

IPA: ðəʊ, D@U [SAMPA], ðoʊ [US], DoU [SAMPA, US] Audio: En-us-though.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav
  1. chociaż, choć
    Sense id: pl-though-en-conj-FOQ1Tr3h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: although, even though Related terms: tho [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "tho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I will do it, though.",
          "translation": "Zrobię to mimo wszystko."
        },
        {
          "text": "English can be understood through tough thorough thought though.",
          "translation": "Angielski można jednak zrozumieć poprzez nieustępliwą, dogłębną myśl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mimo wszystko, jednak"
      ],
      "id": "pl-though-en-adv-aSJeE-Z8",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Man, it's hot in here.\" — \"Isn't it, though?\"",
          "translation": "Rety, jak tu w środku gorąco.\" - \"No coś ty, naprawdę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "naprawdę (wzmacnia wypowiedź)"
      ],
      "id": "pl-though-en-adv-Ssis8n7y",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðəʊ"
    },
    {
      "ipa": "D@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ðoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "DoU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-though.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-though.ogg/En-us-though.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-though.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav"
    }
  ],
  "word": "though"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "tho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Though he hadn't stopped working all day, he wasn't tired.",
          "translation": "Chociaż nie przestawał pracować przez cały dzień, nie był zmęczony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chociaż, choć"
      ],
      "id": "pl-though-en-conj-FOQ1Tr3h",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðəʊ"
    },
    {
      "ipa": "D@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ðoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "DoU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-though.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-though.ogg/En-us-though.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-though.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "although"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "even though"
    }
  ],
  "word": "though"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "tho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I will do it, though.",
          "translation": "Zrobię to mimo wszystko."
        },
        {
          "text": "English can be understood through tough thorough thought though.",
          "translation": "Angielski można jednak zrozumieć poprzez nieustępliwą, dogłębną myśl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mimo wszystko, jednak"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Man, it's hot in here.\" — \"Isn't it, though?\"",
          "translation": "Rety, jak tu w środku gorąco.\" - \"No coś ty, naprawdę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "naprawdę (wzmacnia wypowiedź)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðəʊ"
    },
    {
      "ipa": "D@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ðoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "DoU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-though.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-though.ogg/En-us-though.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-though.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav"
    }
  ],
  "word": "though"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "tho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Though he hadn't stopped working all day, he wasn't tired.",
          "translation": "Chociaż nie przestawał pracować przez cały dzień, nie był zmęczony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chociaż, choć"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðəʊ"
    },
    {
      "ipa": "D@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ðoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "DoU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-though.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-though.ogg/En-us-though.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-though.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-though.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-though.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-though.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "although"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "even though"
    }
  ],
  "word": "though"
}

Download raw JSONL data for though meaning in język angielski (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.