See tea in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "port. chá < chiń. 茶", "źródłosłów dla tamil. டீ (ṭī)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: Indeks:Angielski - Napoje" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "not one's cup of tea" }, { "word": "just one's cup of tea" }, { "word": "not for all the tea in China" }, { "word": "tea and sympathy" }, { "word": "tea party" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "word": "a cup of tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "brew a tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "jasmine tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "strong" }, { "sense_index": "1.3", "word": "weak tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teaspoon" }, { "sense_index": "1.3", "word": "green tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "white tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "herbal tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "black tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tea-berry" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tea-rose" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teabag" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teapot" }, { "sense_index": "1.5", "word": "cream tea" }, { "sense_index": "1.5", "word": "high tea" }, { "sense_index": "1.5", "word": "afternoon tea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "herbata (roślina)" ], "id": "pl-tea-en-noun-z3xU3Jyj", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Go to the supermarket and buy some tea.", "translation": "Idź do supermarketu i kup jakąś herbatę." } ], "glosses": [ "herbata (susz)" ], "id": "pl-tea-en-noun-P-u4MYN-", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "I'm dying for a cup of tea.", "translation": "Bardzo chciałbym napić się herbaty." } ], "glosses": [ "herbata (napój)" ], "id": "pl-tea-en-noun-RFkKQTJC", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "The Englishmen stopped working to have their afternoon tea.", "translation": "Anglicy przerwali pracę, by zjeść podwieczorek." } ], "glosses": [ "popołudniowe spotkanie, na którym serwowana jest herbata" ], "id": "pl-tea-en-noun-D2ijYYXN", "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Kids, your tea’s on the table!", "translation": "Dzieci, jedzenie na stole!" } ], "glosses": [ "podwieczorek, herbatka" ], "id": "pl-tea-en-noun-SI0TNeQK", "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (dialekty i gwary)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We had a lovely roast lamb for tea last night.", "translation": "Wczoraj wieczorem na obiadokolację mieliśmy pyszną pieczoną jagnięcinę." } ], "glosses": [ "obiad, obiadokolacja, kolacja" ], "id": "pl-tea-en-noun-AFjYVWZm", "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "region" ] }, { "glosses": [ "marihuana" ], "id": "pl-tea-en-noun-7Qy~5Vnp", "sense_index": "1.7", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tiː" }, { "ipa": "ti:", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-uk-tea.ogg/En-uk-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-tea.ogg" }, { "audio": "En-us-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/En-us-tea.ogg/En-us-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tea.ogg" }, { "audio": "En-au-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-tea.ogg/En-au-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tea.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.6", "word": "dinner" }, { "sense_index": "1.6", "word": "supper" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "tea" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "port. chá < chiń. 茶", "źródłosłów dla tamil. டீ (ṭī)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: Indeks:Angielski - Napoje" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "not one's cup of tea" }, { "word": "just one's cup of tea" }, { "word": "not for all the tea in China" }, { "word": "tea and sympathy" }, { "word": "tea party" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "word": "a cup of tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "brew a tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "jasmine tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "strong" }, { "sense_index": "1.3", "word": "weak tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teaspoon" }, { "sense_index": "1.3", "word": "green tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "white tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "herbal tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "black tea" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tea-berry" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tea-rose" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teabag" }, { "sense_index": "1.3", "word": "teapot" }, { "sense_index": "1.5", "word": "cream tea" }, { "sense_index": "1.5", "word": "high tea" }, { "sense_index": "1.5", "word": "afternoon tea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "herbata (roślina)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Go to the supermarket and buy some tea.", "translation": "Idź do supermarketu i kup jakąś herbatę." } ], "glosses": [ "herbata (susz)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "I'm dying for a cup of tea.", "translation": "Bardzo chciałbym napić się herbaty." } ], "glosses": [ "herbata (napój)" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "The Englishmen stopped working to have their afternoon tea.", "translation": "Anglicy przerwali pracę, by zjeść podwieczorek." } ], "glosses": [ "popołudniowe spotkanie, na którym serwowana jest herbata" ], "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Kids, your tea’s on the table!", "translation": "Dzieci, jedzenie na stole!" } ], "glosses": [ "podwieczorek, herbatka" ], "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.5" }, { "categories": [ "Polski (dialekty i gwary)" ], "examples": [ { "text": "We had a lovely roast lamb for tea last night.", "translation": "Wczoraj wieczorem na obiadokolację mieliśmy pyszną pieczoną jagnięcinę." } ], "glosses": [ "obiad, obiadokolacja, kolacja" ], "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "region" ] }, { "glosses": [ "marihuana" ], "sense_index": "1.7", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tiː" }, { "ipa": "ti:", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-uk-tea.ogg/En-uk-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-tea.ogg" }, { "audio": "En-us-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/En-us-tea.ogg/En-us-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tea.ogg" }, { "audio": "En-au-tea.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-tea.ogg/En-au-tea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tea.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.6", "word": "dinner" }, { "sense_index": "1.6", "word": "supper" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "tea" }
Download raw JSONL data for tea meaning in język angielski (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.