See stick in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "candlestick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lipstick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hockey stick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "selfie stick" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sticker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "stick around" }, { "word": "stick out" }, { "word": "stick to" }, { "word": "stick up" }, { "word": "stick up for" }, { "word": "unstick" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "stuck" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kij, patyk" ], "id": "pl-stick-en-noun-eAcviAJV", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "A candle is a stick of wax with a wick in the middle.", "translation": "Świeca to laska wosku z knotem w środku." } ], "glosses": [ "laska" ], "id": "pl-stick-en-noun-bw~tFypH", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pendrive" ], "id": "pl-stick-en-noun-bvVt0O3v", "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "sztyft" ], "id": "pl-stick-en-noun-txObnnNX", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "pałeczka" ], "id": "pl-stick-en-noun-xu5QHpyW", "sense_index": "1.5", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "stɪk" }, { "ipa": "stIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-stick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-stick.ogg/En-us-stick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav" } ], "word": "stick" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sticker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "stick around" }, { "word": "stick out" }, { "word": "stick to" }, { "word": "stick up" }, { "word": "stick up for" }, { "word": "unstick" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "stuck" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kleić" ], "id": "pl-stick-en-verb-wjkr~iFi", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "nabijać" ], "id": "pl-stick-en-verb-Un1bMBm1", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The woman was sticking flowers in a wreath that crowned the top of her head.", "translation": "Kobieta wtykała kwiaty w wianek, który zwieńczał czubek jej głowy." } ], "glosses": [ "wtykać, wkładać" ], "id": "pl-stick-en-verb-GA3TqrBe", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "stɪk" }, { "ipa": "stIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-stick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-stick.ogg/En-us-stick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav" } ], "word": "stick" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "candlestick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lipstick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hockey stick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "selfie stick" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sticker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "stick around" }, { "word": "stick out" }, { "word": "stick to" }, { "word": "stick up" }, { "word": "stick up for" }, { "word": "unstick" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "stuck" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kij, patyk" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "A candle is a stick of wax with a wick in the middle.", "translation": "Świeca to laska wosku z knotem w środku." } ], "glosses": [ "laska" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pendrive" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "sztyft" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "pałeczka" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "stɪk" }, { "ipa": "stIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-stick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-stick.ogg/En-us-stick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav" } ], "word": "stick" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sticker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "stick around" }, { "word": "stick out" }, { "word": "stick to" }, { "word": "stick up" }, { "word": "stick up for" }, { "word": "unstick" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "stuck" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kleić" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "nabijać" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The woman was sticking flowers in a wreath that crowned the top of her head.", "translation": "Kobieta wtykała kwiaty w wianek, który zwieńczał czubek jej głowy." } ], "glosses": [ "wtykać, wkładać" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "stɪk" }, { "ipa": "stIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-stick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-stick.ogg/En-us-stick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-stick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-stick.wav" } ], "word": "stick" }
Download raw JSONL data for stick meaning in język angielski (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.