"shall" meaning in język angielski

See shall in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ʃəl, S@l [SAMPA], ʃæl, "S{l [SAMPA] Audio: En-us-shall.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-shall.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shall.wav
  1. tłumaczony czasem przyszłym lub przez mieć, może (wyraża ofertę, sugestię lub prośbę o radę w pytaniach w 1. os.)
    Sense id: pl-shall-en-verb-yNnN4rp0
  2. wyraża przyszłość w 1. os.
    Sense id: pl-shall-en-verb-IArXapyJ
  3. tłumaczony czasem przyszłym, w przeczeniach: nie wolno (wyraża obowiązek w dokumentach i umowach)
    Sense id: pl-shall-en-verb-sU7iMsmr
  4. lub tłumaczony czasem przyszłym lub powinien, musieć (wyraża determinację lub polecenie) Tags: obsolete, officially
    Sense id: pl-shall-en-verb-7TjsnZFC
  5. będzie będzie musieć
    Sense id: pl-shall-en-verb-xwfbZKcH
  6. będzie będzie móc
    Sense id: pl-shall-en-verb-NFZLHR4a
  7. będzie będzie iść, jechać, podążać gdzieś
    Sense id: pl-shall-en-verb-CRvjCVAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: will
Categories (other): Angielski (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Jest to czasownik ułomny (defective verb), który nie ma formy present participle, past participle oraz continuous."
    },
    {
      "text": "Shall jest obecnie rzadkie w Ameryce Północnej i, jakkolwiek niekiedy stosowane w języku prawniczym, jest stosowane często w parodiach brytyjskiego sposobu mówienia."
    },
    {
      "text": "Niegdyś zarówno shall jak i will były powszechne przy tworzeniu czasu przyszłego. Shall, zgodnie z regułami tradycji, stosowane powinno być w pierwszej osobie liczby pojedynczej (ja) i mnogiej (my), will w drugiej i trzeciej osobie."
    },
    {
      "text": "Odwrotne zastosowanie – shall w drugiej i trzeciej osobie oraz will w pierwszej znamionuje styl emfazy, wzmocnienia czasownika. Niekiedy taka zamiana stosowana jest też w pytaniach i mowie zależnej. Shall you do it? jest równoważnikiem Will you do it?, gdyż antycypuje odpowiedź I shall do it. Podobnie: He says that he shall win lub He expects that he shall win oddaje jego stwierdzenie I shall win."
    },
    {
      "text": "Shall not jest skracane do shan't."
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "modalny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Shall I brew some tea?",
          "translation": "Czy mam zaparzyć herbatę?"
        },
        {
          "text": "Shall we go out later?",
          "translation": "Może) wyjdziemy później?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczony czasem przyszłym lub przez mieć, może (wyraża ofertę, sugestię lub prośbę o radę w pytaniach w 1. os.)"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-yNnN4rp0",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I shall sing in the choir tomorrow.",
          "translation": "Będę śpiewał jutro w chórze."
        },
        {
          "text": "We shall see what happens.",
          "translation": "Zobaczymy co się stanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyraża przyszłość w 1. os."
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-IArXapyJ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tenant shall not sublet the property.",
          "translation": "Najemca nie może podnajmować nieruchomości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczony czasem przyszłym, w przeczeniach: nie wolno (wyraża obowiązek w dokumentach i umowach)"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-sU7iMsmr",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Citizens shall provide proof of identity.",
          "translation": "Obywatele muszą okazywać dowód tożsamości."
        },
        {
          "text": "You shall go to the ball!",
          "translation": "Pójdziesz na bal! lub Powinieneś pójść na bal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lub tłumaczony czasem przyszłym lub powinien, musieć (wyraża determinację lub polecenie)"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-7TjsnZFC",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "obsolete",
        "officially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "będzie będzie musieć"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-xwfbZKcH",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "będzie będzie móc"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-NFZLHR4a",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He to England shall along with you.",
          "translation": "Pojedzie z wami do Anglii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "będzie będzie iść, jechać, podążać gdzieś"
      ],
      "id": "pl-shall-en-verb-CRvjCVAO",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃəl"
    },
    {
      "ipa": "S@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-shall.ogg/En-us-shall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shall.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shall.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shall.wav"
    },
    {
      "ipa": "ʃæl"
    },
    {
      "ipa": "\"S{l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "will"
    }
  ],
  "word": "shall"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Jest to czasownik ułomny (defective verb), który nie ma formy present participle, past participle oraz continuous."
    },
    {
      "text": "Shall jest obecnie rzadkie w Ameryce Północnej i, jakkolwiek niekiedy stosowane w języku prawniczym, jest stosowane często w parodiach brytyjskiego sposobu mówienia."
    },
    {
      "text": "Niegdyś zarówno shall jak i will były powszechne przy tworzeniu czasu przyszłego. Shall, zgodnie z regułami tradycji, stosowane powinno być w pierwszej osobie liczby pojedynczej (ja) i mnogiej (my), will w drugiej i trzeciej osobie."
    },
    {
      "text": "Odwrotne zastosowanie – shall w drugiej i trzeciej osobie oraz will w pierwszej znamionuje styl emfazy, wzmocnienia czasownika. Niekiedy taka zamiana stosowana jest też w pytaniach i mowie zależnej. Shall you do it? jest równoważnikiem Will you do it?, gdyż antycypuje odpowiedź I shall do it. Podobnie: He says that he shall win lub He expects that he shall win oddaje jego stwierdzenie I shall win."
    },
    {
      "text": "Shall not jest skracane do shan't."
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "modalny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Shall I brew some tea?",
          "translation": "Czy mam zaparzyć herbatę?"
        },
        {
          "text": "Shall we go out later?",
          "translation": "Może) wyjdziemy później?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczony czasem przyszłym lub przez mieć, może (wyraża ofertę, sugestię lub prośbę o radę w pytaniach w 1. os.)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I shall sing in the choir tomorrow.",
          "translation": "Będę śpiewał jutro w chórze."
        },
        {
          "text": "We shall see what happens.",
          "translation": "Zobaczymy co się stanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyraża przyszłość w 1. os."
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tenant shall not sublet the property.",
          "translation": "Najemca nie może podnajmować nieruchomości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczony czasem przyszłym, w przeczeniach: nie wolno (wyraża obowiązek w dokumentach i umowach)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Citizens shall provide proof of identity.",
          "translation": "Obywatele muszą okazywać dowód tożsamości."
        },
        {
          "text": "You shall go to the ball!",
          "translation": "Pójdziesz na bal! lub Powinieneś pójść na bal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lub tłumaczony czasem przyszłym lub powinien, musieć (wyraża determinację lub polecenie)"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "obsolete",
        "officially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "będzie będzie musieć"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "będzie będzie móc"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He to England shall along with you.",
          "translation": "Pojedzie z wami do Anglii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "będzie będzie iść, jechać, podążać gdzieś"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃəl"
    },
    {
      "ipa": "S@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-shall.ogg/En-us-shall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shall.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-shall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-shall.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-shall.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shall.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shall.wav"
    },
    {
      "ipa": "ʃæl"
    },
    {
      "ipa": "\"S{l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "will"
    }
  ],
  "word": "shall"
}

Download raw JSONL data for shall meaning in język angielski (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.