"same old same old" meaning in język angielski

See same old same old in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. stara bieda, wciąż to samo Tags: colloquial
    Sense id: pl-same_old_same_old-en-noun-K~EIImSZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stara bieda, wciąż to samo"
      ],
      "id": "pl-same_old_same_old-en-noun-K~EIImSZ",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "same old same old"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stara bieda, wciąż to samo"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "same old same old"
}

Download raw JSONL data for same old same old meaning in język angielski (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.