See rest in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "note" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "spoczywaj w pokoju", "word": "rest in peace" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "odpocząć", "word": "have a rest" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić sobie odpoczynek" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "restfully" }, { "word": "restlessly" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restless" }, { "word": "restful" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restlessness" }, { "word": "resting-place" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "text": "I think we've earned rest after all that work.", "translation": "Myślę, że zasłużyliśmy na odpoczynek po tej pracy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 49 ] ], "literal_meaning": "miejmy odpoczynek).", "text": "Gentlemen, let's leave our mounts and have a rest.", "translation": "Panowie, zostawmy nasze konie i odpocznijmy" } ], "glosses": [ "odpoczynek, wypoczynek" ], "id": "pl-rest-en-noun-fiumPUmP", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "podpórka" ], "id": "pl-rest-en-noun-cIkrI7yK", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "text": "The immune system is able to distinguish itself from the rest.", "translation": "System immunologiczny jest zdolny odróżnić siebie od reszty." } ], "glosses": [ "reszta" ], "id": "pl-rest-en-noun-qZICZ6n9", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pauza" ], "id": "pl-rest-en-noun-LHmbTtkt", "sense_index": "1.4", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɛst" }, { "audio": "En-us-rest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-rest.ogg/En-us-rest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rest.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav" } ], "word": "rest" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "spoczywaj w pokoju", "word": "rest in peace" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "restfully" }, { "word": "restlessly" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restless" }, { "word": "restful" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restlessness" }, { "word": "resting-place" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "text": "She took ten paces forward and stopped to rest.", "translation": "Zrobiła dziesięć kroków i stanęła, żeby odpocząć." } ], "glosses": [ "odpoczywać, odpocząć, wypoczywać, wypocząć" ], "id": "pl-rest-en-verb-O3cpkG5G", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "opierać" ], "id": "pl-rest-en-verb-w2YoyTXb", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "opierać się" ], "id": "pl-rest-en-verb-ua5fDdxU", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "podpierać" ], "id": "pl-rest-en-verb-ODI8Q~6h", "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "podpierać się" ], "id": "pl-rest-en-verb-DiDEB-S4", "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɛst" }, { "audio": "En-us-rest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-rest.ogg/En-us-rest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rest.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav" } ], "word": "rest" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "note" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "spoczywaj w pokoju", "word": "rest in peace" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "odpocząć", "word": "have a rest" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić sobie odpoczynek" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "restfully" }, { "word": "restlessly" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restless" }, { "word": "restful" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restlessness" }, { "word": "resting-place" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "text": "I think we've earned rest after all that work.", "translation": "Myślę, że zasłużyliśmy na odpoczynek po tej pracy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 49 ] ], "literal_meaning": "miejmy odpoczynek).", "text": "Gentlemen, let's leave our mounts and have a rest.", "translation": "Panowie, zostawmy nasze konie i odpocznijmy" } ], "glosses": [ "odpoczynek, wypoczynek" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "podpórka" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "text": "The immune system is able to distinguish itself from the rest.", "translation": "System immunologiczny jest zdolny odróżnić siebie od reszty." } ], "glosses": [ "reszta" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pauza" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɛst" }, { "audio": "En-us-rest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-rest.ogg/En-us-rest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rest.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav" } ], "word": "rest" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "spoczywaj w pokoju", "word": "rest in peace" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "restfully" }, { "word": "restlessly" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restless" }, { "word": "restful" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restlessness" }, { "word": "resting-place" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "text": "She took ten paces forward and stopped to rest.", "translation": "Zrobiła dziesięć kroków i stanęła, żeby odpocząć." } ], "glosses": [ "odpoczywać, odpocząć, wypoczywać, wypocząć" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "opierać" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "opierać się" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "podpierać" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "podpierać się" ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɛst" }, { "audio": "En-us-rest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-rest.ogg/En-us-rest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rest.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rest.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rest.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav" } ], "word": "rest" }
Download raw JSONL data for rest meaning in język angielski (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.