"other" meaning in język angielski

See other in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈʌðə(r), "VD@(r\) [SAMPA], ˈʌðɚ [US], "VD@` [SAMPA, US], ˈaðə, "aD@ [SAMPA] Audio: En-uk-other.ogg , En-us-other.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav , LL-Q7979-Jellyman305-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav
  1. inny
    Sense id: pl-other-en-adj-4ADHAMY2
  2. drugi
    Sense id: pl-other-en-adj-edXHIYKU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: otherness [noun], otherly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun

IPA: ˈʌðə(r), "VD@(r\) [SAMPA], ˈʌðɚ [US], "VD@` [SAMPA, US], ˈaðə, "aD@ [SAMPA] Audio: En-uk-other.ogg , En-us-other.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav , LL-Q7979-Jellyman305-other.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav
  1. ktoś inny
    Sense id: pl-other-en-noun-rtNXocOK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: otherness [noun], otherly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "otherness"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "otherly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A leech lives on the blood of other animals.",
          "translation": "Pijawka żywi się krwią innych zwierząt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "inny"
      ],
      "id": "pl-other-en-adj-4ADHAMY2",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That's a nice shirt, but then, so is the other one.",
          "translation": "To jest niezła bluzka, ale również ta druga jest ciekawa."
        },
        {
          "text": "The hassock stood on the other side of the room.",
          "translation": "Pufa stała po drugiej stronie pokoju."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi"
      ],
      "id": "pl-other-en-adj-edXHIYKU",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʌðə(r)"
    },
    {
      "ipa": "\"VD@(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʌðɚ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"VD@`",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaðə"
    },
    {
      "ipa": "\"aD@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-other.ogg/En-uk-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-other.ogg/En-us-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav"
    }
  ],
  "word": "other"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "otherness"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "otherly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Altruism means devotion to the interests of others.",
          "translation": "Altruizm oznacza poświęcenie się sprawom innych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ktoś inny"
      ],
      "id": "pl-other-en-noun-rtNXocOK",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʌðə(r)"
    },
    {
      "ipa": "\"VD@(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʌðɚ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"VD@`",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaðə"
    },
    {
      "ipa": "\"aD@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-other.ogg/En-uk-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-other.ogg/En-us-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav"
    }
  ],
  "word": "other"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "otherness"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "otherly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A leech lives on the blood of other animals.",
          "translation": "Pijawka żywi się krwią innych zwierząt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "inny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That's a nice shirt, but then, so is the other one.",
          "translation": "To jest niezła bluzka, ale również ta druga jest ciekawa."
        },
        {
          "text": "The hassock stood on the other side of the room.",
          "translation": "Pufa stała po drugiej stronie pokoju."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʌðə(r)"
    },
    {
      "ipa": "\"VD@(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʌðɚ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"VD@`",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaðə"
    },
    {
      "ipa": "\"aD@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-other.ogg/En-uk-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-other.ogg/En-us-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav"
    }
  ],
  "word": "other"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "otherness"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "otherly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Altruism means devotion to the interests of others.",
          "translation": "Altruizm oznacza poświęcenie się sprawom innych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ktoś inny"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʌðə(r)"
    },
    {
      "ipa": "\"VD@(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʌðɚ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"VD@`",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaðə"
    },
    {
      "ipa": "\"aD@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-other.ogg/En-uk-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-other.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-other.ogg/En-us-other.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-other.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-other.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-other.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-other.wav"
    }
  ],
  "word": "other"
}

Download raw JSONL data for other meaning in język angielski (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.