"odd" meaning in język angielski

See odd in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ɒd, Qd [SAMPA], ɑd [US], Ad [SAMPA, US] Audio: En-us-odd.ogg , LL-Q1860 (eng)-Ajshul-odd.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-odd.wav
  1. dziwny
    Sense id: pl-odd-en-adj-rrTeGzKN
  2. nieparzysty
    Sense id: pl-odd-en-adj-RCCkiazv Topics: mathematics
  3. bez pary, nie do pary (np. o bucie)
    Sense id: pl-odd-en-adj-b7yWbrcM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: strange, eccentric, unusual, unmatched, unpaired Related terms: oddity [noun], odds, oddness, oddment, oddly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "even"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oddity"
    },
    {
      "word": "odds"
    },
    {
      "word": "oddness"
    },
    {
      "word": "oddment"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oddly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ben Cooper, The Guardian, 15 kwietnia 2011",
          "text": "Cooper seems an odd choice, but imagine if they'd taken MTV's advice and chosen Robert Pattinson.",
          "translation": "Wybór Coopera wydaje się dziwny, ale wyobraź sobie że posłuchaliby rady MTV i wybrali Roberta Pattisona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dziwny"
      ],
      "id": "pl-odd-en-adj-rrTeGzKN",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All prime numbers except 2 are odd.",
          "translation": "Wszystkie liczby pierwsze oprócz 2 są nieparzyste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieparzysty"
      ],
      "id": "pl-odd-en-adj-RCCkiazv",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bez pary, nie do pary (np. o bucie)"
      ],
      "id": "pl-odd-en-adj-b7yWbrcM",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɒd"
    },
    {
      "ipa": "Qd",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Ad",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-odd.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-odd.ogg/En-us-odd.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-odd.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-odd.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-odd.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-odd.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-odd.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strange"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eccentric"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unusual"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unmatched"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unpaired"
    }
  ],
  "word": "odd"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "even"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oddity"
    },
    {
      "word": "odds"
    },
    {
      "word": "oddness"
    },
    {
      "word": "oddment"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oddly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ben Cooper, The Guardian, 15 kwietnia 2011",
          "text": "Cooper seems an odd choice, but imagine if they'd taken MTV's advice and chosen Robert Pattinson.",
          "translation": "Wybór Coopera wydaje się dziwny, ale wyobraź sobie że posłuchaliby rady MTV i wybrali Roberta Pattisona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dziwny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All prime numbers except 2 are odd.",
          "translation": "Wszystkie liczby pierwsze oprócz 2 są nieparzyste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieparzysty"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bez pary, nie do pary (np. o bucie)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɒd"
    },
    {
      "ipa": "Qd",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Ad",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-odd.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-odd.ogg/En-us-odd.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-odd.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-odd.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-odd.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-odd.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-odd.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-odd.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-odd.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strange"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eccentric"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unusual"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unmatched"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unpaired"
    }
  ],
  "word": "odd"
}

Download raw JSONL data for odd meaning in język angielski (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.