See husband in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wife" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) st.ang. husbonda - „głowa domu”, od hus - „dom” (por. house), bondi - imiesłów od bua - „mieszkać”" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spouse" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "husbandry" }, { "word": "hub" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Declaration of Marriage", "text": "I do hereby pronounce you husband and wife.", "translation": "Niniejszym ogłaszam was mężem i żoną." }, { "text": "She's got a new husband.", "translation": "Ona ma nowego męża." } ], "glosses": [ "mąż" ], "id": "pl-husband-en-noun-UmhfGdX1", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-uk-husband.ogg/En-uk-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-husband.ogg" }, { "ipa": "'hʌzbənd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-husband.ogg/En-us-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-husband.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav" } ], "word": "husband" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) st.ang. husbonda - „głowa domu”, od hus - „dom” (por. house), bondi - imiesłów od bua - „mieszkać”" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "husbandry" }, { "word": "hub" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is difficult to husband a big farm on one's own.", "translation": "Ciężko jest zarządzać samemu dużą farmą." } ], "glosses": [ "zarządzać (umiejętnie)" ], "id": "pl-husband-en-verb-nfmdblzy", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "korzystać oszczędnie z czegoś" ], "id": "pl-husband-en-verb-MYXCsFyd", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "uprawiać (ziemię)" ], "id": "pl-husband-en-verb-KV9Y5nnp", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "kształcić, rozwijać (umysł)" ], "id": "pl-husband-en-verb-0sIyG6ES", "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-uk-husband.ogg/En-uk-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-husband.ogg" }, { "ipa": "'hʌzbənd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-husband.ogg/En-us-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-husband.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "husband" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wife" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) st.ang. husbonda - „głowa domu”, od hus - „dom” (por. house), bondi - imiesłów od bua - „mieszkać”" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spouse" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "husbandry" }, { "word": "hub" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Declaration of Marriage", "text": "I do hereby pronounce you husband and wife.", "translation": "Niniejszym ogłaszam was mężem i żoną." }, { "text": "She's got a new husband.", "translation": "Ona ma nowego męża." } ], "glosses": [ "mąż" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-uk-husband.ogg/En-uk-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-husband.ogg" }, { "ipa": "'hʌzbənd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-husband.ogg/En-us-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-husband.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav" } ], "word": "husband" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) st.ang. husbonda - „głowa domu”, od hus - „dom” (por. house), bondi - imiesłów od bua - „mieszkać”" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "husbandry" }, { "word": "hub" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is difficult to husband a big farm on one's own.", "translation": "Ciężko jest zarządzać samemu dużą farmą." } ], "glosses": [ "zarządzać (umiejętnie)" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "korzystać oszczędnie z czegoś" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "uprawiać (ziemię)" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "kształcić, rozwijać (umysł)" ], "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-uk-husband.ogg/En-uk-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-husband.ogg" }, { "ipa": "'hʌzbənd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-husband.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-husband.ogg/En-us-husband.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-husband.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-husband.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-husband.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "husband" }
Download raw JSONL data for husband meaning in język angielski (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.