See host in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hostess" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "text": "Let's end with a toast to the health of the host.", "translation": "Zakończmy toastem za zdrowie gospodarza." } ], "glosses": [ "gospodarz, gospodyni" ], "id": "pl-host-en-noun-byscMLHR", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "hostia" ], "id": "pl-host-en-noun-kOWeHDdq", "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "serwer w internecie" ], "id": "pl-host-en-noun-2sAhwAE8", "sense_index": "1.3", "topics": [ "computer-science" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "ref": "George R. R. Martin, A Storm of Swords", "text": "And this great host of his is a shambling horde, full of useless mouths who won't know what end of a sword to hold.", "translation": "I ta jego wielka armia jest człapiącą hordą, pełną bezużytecznych gąb, która nie będzie wiedziała, za który koniec trzymać miecz." } ], "glosses": [ "armia, legion" ], "id": "pl-host-en-noun-7yx0FcSP", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "zwierzę lub roślina będące żywicielem pasożyta" ], "id": "pl-host-en-noun-uGIyp4TZ", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "həʊst" }, { "ipa": "h@Ust", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hoʊst", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hoUst", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-host.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-host.ogg/En-us-host.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-host.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav" } ], "word": "host" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hostess" } ], "senses": [ { "glosses": [ "być gospodarzem" ], "id": "pl-host-en-verb-OsKgmund", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zapewniać funkcjonowanie strony lub usługi internetowej" ], "id": "pl-host-en-verb-uQ8o1eOW", "sense_index": "2.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "həʊst" }, { "ipa": "h@Ust", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hoʊst", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hoUst", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-host.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-host.ogg/En-us-host.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-host.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "host" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hostess" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "text": "Let's end with a toast to the health of the host.", "translation": "Zakończmy toastem za zdrowie gospodarza." } ], "glosses": [ "gospodarz, gospodyni" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "hostia" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "serwer w internecie" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "computer-science" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "ref": "George R. R. Martin, A Storm of Swords", "text": "And this great host of his is a shambling horde, full of useless mouths who won't know what end of a sword to hold.", "translation": "I ta jego wielka armia jest człapiącą hordą, pełną bezużytecznych gąb, która nie będzie wiedziała, za który koniec trzymać miecz." } ], "glosses": [ "armia, legion" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "zwierzę lub roślina będące żywicielem pasożyta" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "həʊst" }, { "ipa": "h@Ust", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hoʊst", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hoUst", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-host.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-host.ogg/En-us-host.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-host.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav" } ], "word": "host" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hostess" } ], "senses": [ { "glosses": [ "być gospodarzem" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zapewniać funkcjonowanie strony lub usługi internetowej" ], "sense_index": "2.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "həʊst" }, { "ipa": "h@Ust", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hoʊst", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hoUst", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-host.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-host.ogg/En-us-host.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-host.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-host.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-host.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "host" }
Download raw JSONL data for host meaning in język angielski (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.