See hard in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "easily" }, { "sense_index": "1.3", "word": "softly" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "hard cash" }, { "word": "hard rock" }, { "word": "hard liquor" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "hardy" }, { "word": "hardworking" }, { "word": "hardcore" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "hardship" }, { "word": "hardness" }, { "word": "hardcore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "harden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ciężko" ], "id": "pl-hard-en-adv-fLgotAat", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "trudno" ], "id": "pl-hard-en-adv-ThVeqsWd", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "twardo" ], "id": "pl-hard-en-adv-DAZEkl3R", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poważnie" ], "id": "pl-hard-en-adv-ysPmrV5m", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "I must start studying harder.", "translation": "Muszę zacząć pilniej się uczyć." } ], "glosses": [ "pilnie" ], "id": "pl-hard-en-adv-2Qs81pCN", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "I hit him very hard.", "translation": "Uderzyłam go bardzo mocno." } ], "glosses": [ "mocno" ], "id": "pl-hard-en-adv-QBTSgSNi", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑːd" }, { "ipa": "hA:d", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hɑːrd", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hA:rd", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-hard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-hard.ogg/En-us-hard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav" } ], "word": "hard" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "soft" }, { "sense_index": "2.2", "word": "easy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "hard cash" }, { "word": "hard rock" }, { "word": "hard liquor" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "hardy" }, { "word": "hardworking" }, { "word": "hardcore" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "hardship" }, { "word": "hardness" }, { "word": "hardcore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "harden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "twardy" ], "id": "pl-hard-en-adj-RWmu4KyD", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ], [ 25, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "text": "It is getting harder and harder to surprise you.", "translation": "Coraz trudniej cię zaskoczyć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "It's hard to say.", "translation": "Ciężko to powiedzieć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Some customers are very hard to please.", "translation": "Niektórych klientów bardzo trudno zadowolić." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 64 ] ], "text": "The adjustment to living under those conditions was pretty hard.", "translation": "Przystosowanie się do życia w tych warunkach było raczej ciężkie." } ], "glosses": [ "trudny, ciężki" ], "id": "pl-hard-en-adj-Yj8QKRPi", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wytrzymały" ], "id": "pl-hard-en-adj-vbqqPpBS", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "stanowczy, surowy" ], "id": "pl-hard-en-adj-xK8YHhAY", "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "niepodważalny (dowód)" ], "id": "pl-hard-en-adj-~oXBsoAM", "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 25 ] ], "text": "This morning we had a hard frost.", "translation": "Rano mieliśmy trzaskający mróz." } ], "glosses": [ "o mrozie: trzaskający" ], "id": "pl-hard-en-adj-WWZi9Ft1", "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑːd" }, { "ipa": "hA:d", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hɑːrd", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hA:rd", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-hard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-hard.ogg/En-us-hard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav" } ], "word": "hard" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "easily" }, { "sense_index": "1.3", "word": "softly" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "hard cash" }, { "word": "hard rock" }, { "word": "hard liquor" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "hardy" }, { "word": "hardworking" }, { "word": "hardcore" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "hardship" }, { "word": "hardness" }, { "word": "hardcore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "harden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ciężko" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "trudno" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "twardo" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poważnie" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "I must start studying harder.", "translation": "Muszę zacząć pilniej się uczyć." } ], "glosses": [ "pilnie" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "I hit him very hard.", "translation": "Uderzyłam go bardzo mocno." } ], "glosses": [ "mocno" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑːd" }, { "ipa": "hA:d", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hɑːrd", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hA:rd", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-hard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-hard.ogg/En-us-hard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav" } ], "word": "hard" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "soft" }, { "sense_index": "2.2", "word": "easy" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "hard cash" }, { "word": "hard rock" }, { "word": "hard liquor" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "hardy" }, { "word": "hardworking" }, { "word": "hardcore" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "hardship" }, { "word": "hardness" }, { "word": "hardcore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "harden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "twardy" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ], [ 25, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "text": "It is getting harder and harder to surprise you.", "translation": "Coraz trudniej cię zaskoczyć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "It's hard to say.", "translation": "Ciężko to powiedzieć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Some customers are very hard to please.", "translation": "Niektórych klientów bardzo trudno zadowolić." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 64 ] ], "text": "The adjustment to living under those conditions was pretty hard.", "translation": "Przystosowanie się do życia w tych warunkach było raczej ciężkie." } ], "glosses": [ "trudny, ciężki" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wytrzymały" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "stanowczy, surowy" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "niepodważalny (dowód)" ], "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 25 ] ], "text": "This morning we had a hard frost.", "translation": "Rano mieliśmy trzaskający mróz." } ], "glosses": [ "o mrozie: trzaskający" ], "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɑːd" }, { "ipa": "hA:d", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "hɑːrd", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "hA:rd", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-hard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-hard.ogg/En-us-hard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hard.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hard.wav" } ], "word": "hard" }
Download raw JSONL data for hard meaning in język angielski (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.