See foot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "front foot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "back foot" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "football" }, { "word": "footballer" }, { "word": "footstep" }, { "word": "footing" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ft" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "His feet were planted surely on the ground", "translation": "Jego stopy pewnie stały na ziemi." } ], "glosses": [ "stopa" ], "id": "pl-foot-en-noun-ZT3wnE~J", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "stopa (30,48 cm)" ], "id": "pl-foot-en-noun-PCgkXLyg", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "spód" ], "id": "pl-foot-en-noun-yr~wxCFc", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊt" }, { "ipa": "fUt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-foot.ogg" }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" } ], "word": "foot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "football" }, { "word": "footballer" }, { "word": "footstep" }, { "word": "footing" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ft" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kopnąć stopą" ], "id": "pl-foot-en-verb-ftN1WrX1", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊt" }, { "ipa": "fUt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-foot.ogg" }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" } ], "word": "foot" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "front foot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "back foot" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "football" }, { "word": "footballer" }, { "word": "footstep" }, { "word": "footing" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ft" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "His feet were planted surely on the ground", "translation": "Jego stopy pewnie stały na ziemi." } ], "glosses": [ "stopa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "stopa (30,48 cm)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "spód" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊt" }, { "ipa": "fUt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-foot.ogg" }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" } ], "word": "foot" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "football" }, { "word": "footballer" }, { "word": "footstep" }, { "word": "footing" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ft" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kopnąć stopą" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊt" }, { "ipa": "fUt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-foot.ogg" }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" } ], "word": "foot" }
Download raw JSONL data for foot meaning in język angielski (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.