See female in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "male" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc. femelle < łac. femella < łac. femina" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "female genital mutilation" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "feminine" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "feminity" }, { "word": "feminism" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A female of a lion does not have a mane.", "translation": "Samica lwa nie ma grzywy." } ], "glosses": [ "samica" ], "id": "pl-female-en-noun-QD1~8tTX", "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Le Roy Ladurie, Jean-François Fitou, Saint-Simon and the Court of Louis XIV, The University of Chicago Press 2001, str. 181.", "text": "Any marriage in which the male belongs to a higher group than the female (…) is an instance of female hypergamy, regardless of the absolute magnitude of the gap.", "translation": "Każde małżeństwo, w którym mężczyzna przynależy do wyższej grupy niż kobieta (…) jest przykładem hipergamii, niezależnie od całkowitej wielkości tej różnicy." } ], "glosses": [ "lub albo często uważane za kobieta" ], "id": "pl-female-en-noun-AMHLT-ZI", "raw_tags": [ "obraź." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "officially" ], "topics": [ "sciences" ] }, { "glosses": [ "wtyczka żeńska, wtyk żeński (gniazdko z otworkami na bolce wtyczki męskiej)" ], "id": "pl-female-en-noun-GwlQCJcZ", "sense_index": "1.3", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfiː.meɪl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-female.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-us-female.ogg/En-us-female.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-female.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "woman" }, { "sense_index": "1.2", "word": "girl" } ], "word": "female" } { "antonyms": [ { "word": "male" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc. femelle < łac. femella < łac. femina" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "feminine" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "feminity" }, { "word": "feminism" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mabel is a female given name.", "translation": "Mabel jest imieniem żeńskim." } ], "glosses": [ "żeński" ], "id": "pl-female-en-adj-vTzH9R8u", "sense_index": "2.1", "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "kobiecy" ], "id": "pl-female-en-adj-fiGdTsrB", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "żeński (o wtyku)" ], "id": "pl-female-en-adj-NiS3~Ol9", "sense_index": "2.3", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfiː.meɪl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-female.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-us-female.ogg/En-us-female.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-female.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "feminine" }, { "sense_index": "2.2", "word": "womanish" }, { "sense_index": "2.2", "word": "womanly" } ], "word": "female" }
{ "antonyms": [ { "word": "male" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc. femelle < łac. femella < łac. femina" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "female genital mutilation" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "feminine" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "feminity" }, { "word": "feminism" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A female of a lion does not have a mane.", "translation": "Samica lwa nie ma grzywy." } ], "glosses": [ "samica" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Le Roy Ladurie, Jean-François Fitou, Saint-Simon and the Court of Louis XIV, The University of Chicago Press 2001, str. 181.", "text": "Any marriage in which the male belongs to a higher group than the female (…) is an instance of female hypergamy, regardless of the absolute magnitude of the gap.", "translation": "Każde małżeństwo, w którym mężczyzna przynależy do wyższej grupy niż kobieta (…) jest przykładem hipergamii, niezależnie od całkowitej wielkości tej różnicy." } ], "glosses": [ "lub albo często uważane za kobieta" ], "raw_tags": [ "obraź." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "officially" ], "topics": [ "sciences" ] }, { "glosses": [ "wtyczka żeńska, wtyk żeński (gniazdko z otworkami na bolce wtyczki męskiej)" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfiː.meɪl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-female.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-us-female.ogg/En-us-female.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-female.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "woman" }, { "sense_index": "1.2", "word": "girl" } ], "word": "female" } { "antonyms": [ { "word": "male" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc. femelle < łac. femella < łac. femina" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "feminine" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "feminity" }, { "word": "feminism" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mabel is a female given name.", "translation": "Mabel jest imieniem żeńskim." } ], "glosses": [ "żeński" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "kobiecy" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "żeński (o wtyku)" ], "sense_index": "2.3", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfiː.meɪl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-female.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-us-female.ogg/En-us-female.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-female.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-female.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-female.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-female.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "feminine" }, { "sense_index": "2.2", "word": "womanish" }, { "sense_index": "2.2", "word": "womanly" } ], "word": "female" }
Download raw JSONL data for female meaning in język angielski (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.