See even in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "odd" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This side is not even.", "translation": "Ta strona nie jest równa." } ], "glosses": [ "równy, płaski" ], "id": "pl-even-en-adj-hFefJicG", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Despite her fear, she spoke in an even voice.", "translation": "Pomimo jej obaw mówiła równym głosem." } ], "glosses": [ "równy, stały, niezmienny (np. głos)" ], "id": "pl-even-en-adj-wkI2s7fh", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "The distribution of food must be even.", "translation": "Podział żywności musi być sprawiedliwy." } ], "glosses": [ "równy, sprawiedliwy (np. podział)" ], "id": "pl-even-en-adj-jLmYQNgg", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Two is an even number.", "translation": "Dwa to parzysta liczba." } ], "glosses": [ "parzysty" ], "id": "pl-even-en-adj-TUokq5M1", "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "o liczbach: okrągły" ], "id": "pl-even-en-adj-LerUFB88", "sense_index": "1.5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "straight" } ], "word": "even" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "nawet jeśli", "word": "even if" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "chociaż", "word": "even though" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pomimo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "nawet nie", "word": "not even" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Even if he said that I still don't believe it.", "translation": "Nawet jeśli on to powiedział to i tak w to nie wierzę." } ], "glosses": [ "nawet" ], "id": "pl-even-en-adv-7-SJ9QD8", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "dokładnie" ], "id": "pl-even-en-adv-n0HjGccs", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "word": "even" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "We need to even this playing field.", "translation": "Musimy wyrównać to boisko." } ], "glosses": [ "wyrównać" ], "id": "pl-even-en-verb-868M1Y1G", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "word": "even" } { "antonyms": [ { "sense_index": "4.2", "word": "odd" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "/ wieczór" ], "id": "pl-even-en-noun-w4~hdhoc", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "4.1", "tags": [ "poetic" ] }, { "glosses": [ "liczba parzysta" ], "id": "pl-even-en-noun-ArZpyzT3", "sense_index": "4.2", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "evening" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "even" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "odd" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This side is not even.", "translation": "Ta strona nie jest równa." } ], "glosses": [ "równy, płaski" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Despite her fear, she spoke in an even voice.", "translation": "Pomimo jej obaw mówiła równym głosem." } ], "glosses": [ "równy, stały, niezmienny (np. głos)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "The distribution of food must be even.", "translation": "Podział żywności musi być sprawiedliwy." } ], "glosses": [ "równy, sprawiedliwy (np. podział)" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Two is an even number.", "translation": "Dwa to parzysta liczba." } ], "glosses": [ "parzysty" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "o liczbach: okrągły" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "straight" } ], "word": "even" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "nawet jeśli", "word": "even if" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "chociaż", "word": "even though" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pomimo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "nawet nie", "word": "not even" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Even if he said that I still don't believe it.", "translation": "Nawet jeśli on to powiedział to i tak w to nie wierzę." } ], "glosses": [ "nawet" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "dokładnie" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "word": "even" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "We need to even this playing field.", "translation": "Musimy wyrównać to boisko." } ], "glosses": [ "wyrównać" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "word": "even" } { "antonyms": [ { "sense_index": "4.2", "word": "odd" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjść na czysto", "word": "break even" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "evenness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "uneven" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "evenly" }, { "word": "unevenly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "/ wieczór" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "4.1", "tags": [ "poetic" ] }, { "glosses": [ "liczba parzysta" ], "sense_index": "4.2", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːvən" }, { "ipa": "\"i:v@n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈivən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"iv@n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "\"ivn=", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-even.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-even.ogg/En-us-even.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-even.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-even.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-even.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-even.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "evening" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "even" }
Download raw JSONL data for even meaning in język angielski (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.