"else" meaning in język angielski

See else in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: els, elts Audio: En-us-else.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav
  1. jeszcze (umieszczane po rzeczowniku)
    Sense id: pl-else-en-adj-hOtaswEX
  2. inny
    Sense id: pl-else-en-adj-4ADHAMY2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: elsewhere [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb

IPA: els, elts Audio: En-us-else.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav
  1. inaczej
    Sense id: pl-else-en-adv-A-p7SIt4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: or else, elsewhere [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Conjunction

IPA: els, elts Audio: En-us-else.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav
  1. w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku, inaczej
    Sense id: pl-else-en-conj-uFJKIgt9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: elsewhere [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I need someone else to help me.",
          "translation": "Potrzebuję jeszcze kogoś do pomocy."
        },
        {
          "text": "What else can I do for you?",
          "translation": "Co jeszcze mogę dla ciebie zrobić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeszcze (umieszczane po rzeczowniku)"
      ],
      "id": "pl-else-en-adj-hOtaswEX",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Is there anything else to eat?",
          "translation": "Czy jest coś innego do jedzenia?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inny"
      ],
      "id": "pl-else-en-adj-4ADHAMY2",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "or else"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "How else can it be done?",
          "translation": "Jak inaczej można to zrobić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inaczej"
      ],
      "id": "pl-else-en-adv-A-p7SIt4",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Then the Wronskian of g and h must be nonzero, else they could not be linearly independent.",
          "translation": "Wówczas wrońskian g i h musi być niezerowy, w przeciwnym wypadku nie byłyby liniowo niezależne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku, inaczej"
      ],
      "id": "pl-else-en-conj-uFJKIgt9",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I need someone else to help me.",
          "translation": "Potrzebuję jeszcze kogoś do pomocy."
        },
        {
          "text": "What else can I do for you?",
          "translation": "Co jeszcze mogę dla ciebie zrobić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeszcze (umieszczane po rzeczowniku)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Is there anything else to eat?",
          "translation": "Czy jest coś innego do jedzenia?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "or else"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "How else can it be done?",
          "translation": "Jak inaczej można to zrobić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inaczej"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "elsewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Then the Wronskian of g and h must be nonzero, else they could not be linearly independent.",
          "translation": "Wówczas wrońskian g i h musi być niezerowy, w przeciwnym wypadku nie byłyby liniowo niezależne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku, inaczej"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "els"
    },
    {
      "ipa": "elts"
    },
    {
      "audio": "En-us-else.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-else.ogg/En-us-else.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-else.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-else.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-else.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-else.wav"
    }
  ],
  "word": "else"
}

Download raw JSONL data for else meaning in język angielski (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.