"draft" meaning in język angielski

See draft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dɹɑːft, drA:ft [SAMPA], dɹæft [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav
  1. szkic
    Sense id: pl-draft-en-noun-mgT1YXlI
  2. projekt
    Sense id: pl-draft-en-noun-HgkGKkMy
  3. pobór (do wojska)
    Sense id: pl-draft-en-noun-hj535yrB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoid the draft, drafting [noun], draftee, redraft [verb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: dɹɑːft, drA:ft [SAMPA], dɹæft [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav
  1. sporządzać projekt, szkicować
    Sense id: pl-draft-en-verb-St20pzHN
  2. pisać pierwszą wersję
    Sense id: pl-draft-en-verb-HPmB0z~G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: drafting [noun], draftee, redraft [verb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "unikać poboru",
      "word": "avoid the draft"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "drafting"
    },
    {
      "word": "draftee"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "redraft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szkic"
      ],
      "id": "pl-draft-en-noun-mgT1YXlI",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "projekt"
      ],
      "id": "pl-draft-en-noun-HgkGKkMy",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "text": "How did they avoid the draft?",
          "translation": "Jak oni uniknęli poboru?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pobór (do wojska)"
      ],
      "id": "pl-draft-en-noun-hj535yrB",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɹɑːft"
    },
    {
      "ipa": "drA:ft",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɹæft",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav"
    }
  ],
  "word": "draft"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "drafting"
    },
    {
      "word": "draftee"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "redraft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sporządzać projekt, szkicować"
      ],
      "id": "pl-draft-en-verb-St20pzHN",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pisać pierwszą wersję"
      ],
      "id": "pl-draft-en-verb-HPmB0z~G",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɹɑːft"
    },
    {
      "ipa": "drA:ft",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɹæft",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "draft"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "unikać poboru",
      "word": "avoid the draft"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "drafting"
    },
    {
      "word": "draftee"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "redraft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szkic"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "projekt"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "text": "How did they avoid the draft?",
          "translation": "Jak oni uniknęli poboru?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pobór (do wojska)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɹɑːft"
    },
    {
      "ipa": "drA:ft",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɹæft",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav"
    }
  ],
  "word": "draft"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "drafting"
    },
    {
      "word": "draftee"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "redraft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sporządzać projekt, szkicować"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pisać pierwszą wersję"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɹɑːft"
    },
    {
      "ipa": "drA:ft",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɹæft",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-draft.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-draft.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "draft"
}

Download raw JSONL data for draft meaning in język angielski (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.