See corner in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "corner weld" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cornerstone" }, { "sense_index": "1.1", "word": "street corner" }, { "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ], "word": "corner kick" } ], "senses": [ { "glosses": [ "róg, naroże" ], "id": "pl-corner-en-noun-WnELD5EZ", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "J. Meade Falkner: Moonfleet, rozdział 4", "text": "I could see the faintest line of light at one corner, which showed the sun was up", "translation": "Ujrzałem najbledsze pasemko światła w kącie, co dowiodło, że słońce było już na niebie." } ], "glosses": [ "kąt" ], "id": "pl-corner-en-noun-iSi3DlCo", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "rzut rożny, korner" ], "id": "pl-corner-en-noun-BIW7saCb", "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "word": "corner" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "He could see her from the windows of his corner suite in the hotel.", "translation": "On mógł widzieć ją z okien swego narożnego apartamentu w hotelu." } ], "glosses": [ "narożny" ], "id": "pl-corner-en-adj-Gt6wSpA3", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "word": "corner" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zapędzić kogoś do rogu, postawić pod ścianą" ], "id": "pl-corner-en-verb-weyCtdfU", "sense_index": "3.1", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "corner" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "corner weld" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cornerstone" }, { "sense_index": "1.1", "word": "street corner" }, { "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ], "word": "corner kick" } ], "senses": [ { "glosses": [ "róg, naroże" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "J. Meade Falkner: Moonfleet, rozdział 4", "text": "I could see the faintest line of light at one corner, which showed the sun was up", "translation": "Ujrzałem najbledsze pasemko światła w kącie, co dowiodło, że słońce było już na niebie." } ], "glosses": [ "kąt" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "rzut rożny, korner" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "word": "corner" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "He could see her from the windows of his corner suite in the hotel.", "translation": "On mógł widzieć ją z okien swego narożnego apartamentu w hotelu." } ], "glosses": [ "narożny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "word": "corner" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "średnioang., st.franc. corne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "corner the market" }, { "word": "around the corner" }, { "word": "be backed into a corner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zapędzić kogoś do rogu, postawić pod ścianą" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔːnə(r)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɔːrnər" }, { "audio": "En-us-corner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-corner.ogg/En-us-corner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-corner.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-corner.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-corner.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-corner.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "corner" }
Download raw JSONL data for corner meaning in język angielski (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.