See bound in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to bind" } ], "glosses": [ "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to bind" ], "id": "pl-bound-en-verb-MZ7oZ9Wc", "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "to bind" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to bind" ], "id": "pl-bound-en-verb-z~NHdF6H", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "skakać, pędzić skokami" ], "id": "pl-bound-en-verb-gS5rsbr0", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "ograniczać" ], "id": "pl-bound-en-verb-1RQ9zi73", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wyznaczać granicę" ], "id": "pl-bound-en-verb-j-DgTIKd", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "być granicą" ], "id": "pl-bound-en-verb-Yu3AtzJT", "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ], "translation": "kres górny", "word": "upper bound" }, { "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ], "translation": "kres dolny", "word": "lower bound" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "skok, sus" ], "id": "pl-bound-en-noun-833eSs-p", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ograniczenie" ], "id": "pl-bound-en-noun-NgYORBRx", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "granica" ], "id": "pl-bound-en-noun-v8wP8avi", "sense_index": "3.3" }, { "glosses": [ "kres" ], "id": "pl-bound-en-noun-VFD8Du1X", "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "związany, spętany" ], "id": "pl-bound-en-adj-JQyioJxM", "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "związany obietnicą, prawem, umową, itp." ], "id": "pl-bound-en-adj-8yi032L7", "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "gotowy, przygotowany" ], "id": "pl-bound-en-adj-em-~HX9q", "sense_index": "4.3", "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "text": "We're bound to be late.", "translation": "Na pewno się spóźnimy." } ], "glosses": [ "pewny, mający zdeterminowaną przyszłość" ], "id": "pl-bound-en-adj-sGzgPTeO", "sense_index": "4.4" }, { "glosses": [ "o książce: oprawiony" ], "id": "pl-bound-en-adj-KW9aWip~", "sense_index": "4.5" }, { "glosses": [ "gotowy aby zacząć…" ], "id": "pl-bound-en-adj-RJ~URiaf", "sense_index": "4.6" }, { "examples": [ { "text": "Which way are you bound?", "translation": "W którą stronę się kierujesz?" } ], "glosses": [ "kierujący się na…" ], "id": "pl-bound-en-adj-cIau0y5z", "sense_index": "4.7" }, { "examples": [ { "text": "Is that message bound for me?", "translation": "Czy to wiadomość przeznaczona dla mnie?" } ], "glosses": [ "przeznaczony dla…" ], "id": "pl-bound-en-adj-fr-D3Qp6", "sense_index": "4.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to bind" } ], "glosses": [ "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to bind" ], "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "to bind" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to bind" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bound" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "skakać, pędzić skokami" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "ograniczać" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wyznaczać granicę" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "być granicą" ], "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ], "translation": "kres górny", "word": "upper bound" }, { "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ], "translation": "kres dolny", "word": "lower bound" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "skok, sus" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ograniczenie" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "granica" ], "sense_index": "3.3" }, { "glosses": [ "kres" ], "sense_index": "3.4", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bind" }, { "word": "binding" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "binder" }, { "word": "binding" }, { "word": "bind" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "binding" }, { "word": "unbound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "związany, spętany" ], "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "związany obietnicą, prawem, umową, itp." ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "gotowy, przygotowany" ], "sense_index": "4.3", "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "text": "We're bound to be late.", "translation": "Na pewno się spóźnimy." } ], "glosses": [ "pewny, mający zdeterminowaną przyszłość" ], "sense_index": "4.4" }, { "glosses": [ "o książce: oprawiony" ], "sense_index": "4.5" }, { "glosses": [ "gotowy aby zacząć…" ], "sense_index": "4.6" }, { "examples": [ { "text": "Which way are you bound?", "translation": "W którą stronę się kierujesz?" } ], "glosses": [ "kierujący się na…" ], "sense_index": "4.7" }, { "examples": [ { "text": "Is that message bound for me?", "translation": "Czy to wiadomość przeznaczona dla mnie?" } ], "glosses": [ "przeznaczony dla…" ], "sense_index": "4.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaʊnd" }, { "ipa": "\"baUnd", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-bound.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-bound.ogg/En-us-bound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bound.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bound.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bound.wav" } ], "word": "bound" }
Download raw JSONL data for bound meaning in język angielski (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.