See blush in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. blyscan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a blush comes to sb 's cheeks/face" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bring a blush to sb 's cheeks" }, { "sense_index": "1.1", "word": "face" }, { "sense_index": "1.1", "word": "save" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spare sb 's blushes" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "deep blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fiery blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "warm blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "faint blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bring blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "produce blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hide blush," }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush deepen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush creep" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush rise" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush spread" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "blushing" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "blushing" }, { "word": "blusher" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "His remarks brought a blush to her face.", "translation": "Jego uwagi wywołały rumieniec na jej twarzy." } ], "glosses": [ "rumieniec" ], "id": "pl-blush-en-noun-S2Sl8sDh", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "róż (kosmetyk)" ], "id": "pl-blush-en-noun-hvdCCdtM", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-blush.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-blush.ogg/En-us-blush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blush.ogg" }, { "ipa": "blʌʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "colour" }, { "sense_index": "1.1", "word": "flush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "glow" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reddening" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rosiness" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ruddiness" } ], "word": "blush" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "blanch" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. blyscan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.1", "word": "blush crimson" }, { "sense_index": "2.1", "word": "scarlet" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "deeply blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "furiously blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "hotly blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "faintly blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "readily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "angrily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "guiltily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make sb blush" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "blushing" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "blushing" }, { "word": "blusher" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tom blushed with shame.", "translation": "Tomek zarumienił się ze wstydu." } ], "glosses": [ "zarumienić się" ], "id": "pl-blush-en-verb-VApAFcZP", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-blush.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-blush.ogg/En-us-blush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blush.ogg" }, { "ipa": "blʌʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "colour" }, { "sense_index": "2.1", "word": "flush, glow, redden" } ], "word": "blush" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. blyscan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a blush comes to sb 's cheeks/face" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bring a blush to sb 's cheeks" }, { "sense_index": "1.1", "word": "face" }, { "sense_index": "1.1", "word": "save" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spare sb 's blushes" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "deep blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fiery blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "warm blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "faint blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bring blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "produce blush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hide blush," }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush deepen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush creep" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush rise" }, { "sense_index": "1.1", "word": "blush spread" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "blushing" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "blushing" }, { "word": "blusher" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "His remarks brought a blush to her face.", "translation": "Jego uwagi wywołały rumieniec na jej twarzy." } ], "glosses": [ "rumieniec" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "róż (kosmetyk)" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-blush.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-blush.ogg/En-us-blush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blush.ogg" }, { "ipa": "blʌʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "colour" }, { "sense_index": "1.1", "word": "flush" }, { "sense_index": "1.1", "word": "glow" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reddening" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rosiness" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ruddiness" } ], "word": "blush" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "blanch" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. blyscan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.1", "word": "blush crimson" }, { "sense_index": "2.1", "word": "scarlet" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "deeply blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "furiously blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "hotly blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "faintly blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "readily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "angrily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "guiltily blush" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make sb blush" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "blushing" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "blushing" }, { "word": "blusher" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tom blushed with shame.", "translation": "Tomek zarumienił się ze wstydu." } ], "glosses": [ "zarumienić się" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-blush.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-blush.ogg/En-us-blush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blush.ogg" }, { "ipa": "blʌʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blush.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-blush.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-blush.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "colour" }, { "sense_index": "2.1", "word": "flush, glow, redden" } ], "word": "blush" }
Download raw JSONL data for blush meaning in język angielski (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.