"akimbo" meaning in język angielski

See akimbo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: əˈkɪm.bəʊ, əˈkɪm.boʊ [US] Audio: En-us-akimbo.ogg
  1. o rękach, dłoniach, łokciach: zgięte, w podparciu pod boki
    Sense id: pl-akimbo-en-adj-vKGOyWwS
  2. o pistoletach, rewolwerach: po jednym w każdej dłoni
    Sense id: pl-akimbo-en-adj-THb8Femh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb

IPA: əˈkɪm.bəʊ, əˈkɪm.boʊ [US] Audio: En-us-akimbo.ogg
  1. podparty bod boki
    Sense id: pl-akimbo-en-adv-DGoycG7O
  2. z bronią palną w każdej dłoni
    Sense id: pl-akimbo-en-adv-0yCIPJs7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. kenebowe → st.nord."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Sir Arthur Conan Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle, 1892.",
          "text": "\"Now, then, mister,\" said he, with his head cocked and his arms akimbo, \"what are you driving at?\"",
          "translation": "A teraz proszę pana,\" powiedział, z podniesioną głową i rękami pod boki, \"do czego pan zmierza?\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Lydia Clark, Physical Training for the Elementary Schools: Gymnastics, Games, and Rhythmic Plays, str. 66, 1921.",
          "text": "Girls take hold of the skirts; boys place the hands akimbo, bend forward from the waist, and bow",
          "translation": "Dziewczynki przytrzymują spódniczki; chłopcy trzymają dłonie pod boki, pochylają się do przodu w pasie i kłaniają."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "literal_meaning": "łokcie) pod boki.",
          "ref": "Zirka Z. Filipczak, Poses and Passions: Mona Lisa's 'Closely Folded' Hands, w: G K Paster, et al. (red.) Reading the Early Modern Passions: Essays in the Cultural History of Emotion, str. 83, 2004.",
          "text": "Men preferred one pose above all others, namely, the elbow akimbo",
          "translation": "Mężczyźni preferują jedną pozycję ponad wszystkie inne, mianowicie ręce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o rękach, dłoniach, łokciach: zgięte, w podparciu pod boki"
      ],
      "id": "pl-akimbo-en-adj-vKGOyWwS",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o pistoletach, rewolwerach: po jednym w każdej dłoni"
      ],
      "id": "pl-akimbo-en-adj-THb8Femh",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkɪm.bəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈkɪm.boʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-akimbo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-akimbo.ogg/En-us-akimbo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-akimbo.ogg"
    }
  ],
  "word": "akimbo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. kenebowe → st.nord."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              32
            ]
          ],
          "text": "The man was standing akimbo.",
          "translation": "Mężczyzna stał podparty pod boki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podparty bod boki"
      ],
      "id": "pl-akimbo-en-adv-DGoycG7O",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "z bronią palną w każdej dłoni"
      ],
      "id": "pl-akimbo-en-adv-0yCIPJs7",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkɪm.bəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈkɪm.boʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-akimbo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-akimbo.ogg/En-us-akimbo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-akimbo.ogg"
    }
  ],
  "word": "akimbo"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. kenebowe → st.nord."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Sir Arthur Conan Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle, 1892.",
          "text": "\"Now, then, mister,\" said he, with his head cocked and his arms akimbo, \"what are you driving at?\"",
          "translation": "A teraz proszę pana,\" powiedział, z podniesioną głową i rękami pod boki, \"do czego pan zmierza?\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Lydia Clark, Physical Training for the Elementary Schools: Gymnastics, Games, and Rhythmic Plays, str. 66, 1921.",
          "text": "Girls take hold of the skirts; boys place the hands akimbo, bend forward from the waist, and bow",
          "translation": "Dziewczynki przytrzymują spódniczki; chłopcy trzymają dłonie pod boki, pochylają się do przodu w pasie i kłaniają."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "literal_meaning": "łokcie) pod boki.",
          "ref": "Zirka Z. Filipczak, Poses and Passions: Mona Lisa's 'Closely Folded' Hands, w: G K Paster, et al. (red.) Reading the Early Modern Passions: Essays in the Cultural History of Emotion, str. 83, 2004.",
          "text": "Men preferred one pose above all others, namely, the elbow akimbo",
          "translation": "Mężczyźni preferują jedną pozycję ponad wszystkie inne, mianowicie ręce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o rękach, dłoniach, łokciach: zgięte, w podparciu pod boki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o pistoletach, rewolwerach: po jednym w każdej dłoni"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkɪm.bəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈkɪm.boʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-akimbo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-akimbo.ogg/En-us-akimbo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-akimbo.ogg"
    }
  ],
  "word": "akimbo"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. kenebowe → st.nord."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              32
            ]
          ],
          "text": "The man was standing akimbo.",
          "translation": "Mężczyzna stał podparty pod boki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podparty bod boki"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "z bronią palną w każdej dłoni"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkɪm.bəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈkɪm.boʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-akimbo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-akimbo.ogg/En-us-akimbo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-akimbo.ogg"
    }
  ],
  "word": "akimbo"
}

Download raw JSONL data for akimbo meaning in język angielski (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.