"tial" meaning in esperanto

See tial in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tial.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tial.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-tial.wav
  1. dlatego
    Sense id: pl-tial-eo-conj-ngzEumO8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tial ke…, że…, tialo [noun], tiala [adjective], tialigi
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "dlatego",
      "word": "tial ke…"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "że…"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tialo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tiala"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tialigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 34 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.",
          "translation": "Dzisiaj jest piękna mroźna pogoda, dlatego wezmę moje łyżwy i pójdę się ślizgać."
        },
        {
          "text": "Li ne aŭdis tial ke li estas surda.",
          "translation": "Nie słyszał dlatego, że jest głuchy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dlatego"
      ],
      "id": "pl-tial-eo-conj-ngzEumO8",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tial.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tial.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-tial.wav"
    }
  ],
  "word": "tial"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "dlatego",
      "word": "tial ke…"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "że…"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tialo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tiala"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tialigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 34 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.",
          "translation": "Dzisiaj jest piękna mroźna pogoda, dlatego wezmę moje łyżwy i pójdę się ślizgać."
        },
        {
          "text": "Li ne aŭdis tial ke li estas surda.",
          "translation": "Nie słyszał dlatego, że jest głuchy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dlatego"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tial.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tial.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-tial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-tial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-tial.wav"
    }
  ],
  "word": "tial"
}

Download raw JSONL data for tial meaning in esperanto (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.