"sitelo" meaning in esperanto

See sitelo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sitelo.wav Forms: siteloj [nominative, plural], sitelon [accusative, singular], sitelojn [accusative, plural]
  1. kubeł, wiadro
    Sense id: pl-sitelo-eo-noun-ZCVQbz8s
  2. objętość jednego wiadra
    Sense id: pl-sitelo-eo-noun-hQakCkLe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: dilusitelo
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "siteloj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sitelon",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sitelojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dilusitelo"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "al vi ne plaĉis sitelo, laboru per martelo"
    },
    {
      "word": "edzino pli elverŝas per funelo, ol edzo enverŝas per sitelo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "La sitelo estas plena.",
          "translation": "Wiadro jest pełne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kubeł, wiadro"
      ],
      "id": "pl-sitelo-eo-noun-ZCVQbz8s",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "Mi bezonas tri sitelojn da sablo.",
          "translation": "Potrzebuję trzy wiadra piasku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "objętość jednego wiadra"
      ],
      "id": "pl-sitelo-eo-noun-hQakCkLe",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sitelo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sitelo.wav"
    }
  ],
  "word": "sitelo"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "siteloj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sitelon",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sitelojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dilusitelo"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "al vi ne plaĉis sitelo, laboru per martelo"
    },
    {
      "word": "edzino pli elverŝas per funelo, ol edzo enverŝas per sitelo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "La sitelo estas plena.",
          "translation": "Wiadro jest pełne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kubeł, wiadro"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "Mi bezonas tri sitelojn da sablo.",
          "translation": "Potrzebuję trzy wiadra piasku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "objętość jednego wiadra"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sitelo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sitelo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sitelo.wav"
    }
  ],
  "word": "sitelo"
}

Download raw JSONL data for sitelo meaning in esperanto (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.