See sidu lango malantaŭ la vango in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "trzymać język za zębami; siedź języku za policzkiem" ], "id": "pl-sidu_lango_malantaŭ_la_vango-eo-unknown-XhAO-6Lx", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsidu ˈlango malˈantaw la‿ˈvango" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "teni sian langon en la buŝo" } ], "word": "sidu lango malantaŭ la vango" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "trzymać język za zębami; siedź języku za policzkiem" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsidu ˈlango malˈantaw la‿ˈvango" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "teni sian langon en la buŝo" } ], "word": "sidu lango malantaŭ la vango" }
Download raw JSONL data for sidu lango malantaŭ la vango meaning in esperanto (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.