See mono in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "monoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "monon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "monojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "al mono kaj forto humiliĝas la sorto" }, { "word": "al sklavo mon' ne estas savo, li ĉiam restas sklavo" }, { "word": "al tiu ĉio cedas, kiu monon posedas" }, { "word": "amaso da mono kaj titolo de barono" }, { "word": "amo estas forta, sed mono pli forta" }, { "word": "amo faras ion, mono ĉion" }, { "word": "amu Antonon, sed gardu vian monon" }, { "word": "deziri al iu amason da mono kaj titolon de barono" }, { "word": "havi pli da mono ol da bezono" }, { "word": "interkonsento estas pli bona ol mono" }, { "word": "klopodo estas kun mono, sed sen ĝi pli malbone" }, { "word": "komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso" }, { "word": "la dorm' estas bona, se mankas la mono" }, { "word": "li havas pli da mono ol da bezono" }, { "word": "li havas pli da mono, ol li povas kalkuli" }, { "word": "mono amas kalkulon" }, { "word": "mono estas reĝo, mono estas leĝo" }, { "word": "mono fluas al riĉulo, batoj al malriĉulo" }, { "word": "mono kuras al mono" }, { "word": "mono mondon regas" }, { "word": "mono monon naskas" }, { "word": "mono odoron ne havas, sian devenon ne diras" }, { "word": "mono perdita, nenio perdita; honoro perdita, ĉio perdita" }, { "word": "mono plenumas ĉiujn oficojn" }, { "word": "mono publika estu fortika" }, { "word": "naskiĝu, edziĝu kaj mortu — ĉiam monon alportu" }, { "word": "ne ekzistas mono, ne ekzistas dono" }, { "word": "ne prenis pastro la donon — rekaŝu sako la monon" }, { "word": "ne ŝpari monon nek penon" }, { "word": "oni vivas ne kun mono, sed kun persono" }, { "word": "per bezono venas mono" }, { "word": "per lerta admono alfluas la mono" }, { "word": "per mono eĉ silento fariĝas elokvento" }, { "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon" }, { "word": "perdiĝas per pruntedono amiko kaj mono" }, { "word": "pli bona homo sen mono, ol mono sen homo" }, { "word": "pli da mono, pli a zorgo" }, { "word": "por la mono pastra preĝo, por la mono romp' de leĝo" }, { "word": "por mia mono mi ankaŭ estas barono" }, { "word": "sen mono en urbon ne iru" }, { "word": "sen mono oni estas nulo, kun mono — saĝulo" }, { "word": "temp' estas mono" }, { "word": "titolo sen mono — sensignifa sono" }, { "word": "unu floro ne estas krono, unu monero ne estas mono" }, { "word": "uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj baton" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "elaĉeta mono" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "monero" }, { "word": "monujo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mona" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ekzercaro § 37 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "La riĉulo havas multe da mono.", "translation": "Bogacz ma dużo pieniędzy." } ], "glosses": [ "pieniądze" ], "id": "pl-mono-eo-noun-KXxCaQjV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mono-" ], "id": "pl-mono-eo-noun-HZ~ODCNR", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Eo-mono.ogg/Eo-mono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mono.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mono.wav" } ], "word": "mono" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "monoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "monon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "monojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "al mono kaj forto humiliĝas la sorto" }, { "word": "al sklavo mon' ne estas savo, li ĉiam restas sklavo" }, { "word": "al tiu ĉio cedas, kiu monon posedas" }, { "word": "amaso da mono kaj titolo de barono" }, { "word": "amo estas forta, sed mono pli forta" }, { "word": "amo faras ion, mono ĉion" }, { "word": "amu Antonon, sed gardu vian monon" }, { "word": "deziri al iu amason da mono kaj titolon de barono" }, { "word": "havi pli da mono ol da bezono" }, { "word": "interkonsento estas pli bona ol mono" }, { "word": "klopodo estas kun mono, sed sen ĝi pli malbone" }, { "word": "komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso" }, { "word": "la dorm' estas bona, se mankas la mono" }, { "word": "li havas pli da mono ol da bezono" }, { "word": "li havas pli da mono, ol li povas kalkuli" }, { "word": "mono amas kalkulon" }, { "word": "mono estas reĝo, mono estas leĝo" }, { "word": "mono fluas al riĉulo, batoj al malriĉulo" }, { "word": "mono kuras al mono" }, { "word": "mono mondon regas" }, { "word": "mono monon naskas" }, { "word": "mono odoron ne havas, sian devenon ne diras" }, { "word": "mono perdita, nenio perdita; honoro perdita, ĉio perdita" }, { "word": "mono plenumas ĉiujn oficojn" }, { "word": "mono publika estu fortika" }, { "word": "naskiĝu, edziĝu kaj mortu — ĉiam monon alportu" }, { "word": "ne ekzistas mono, ne ekzistas dono" }, { "word": "ne prenis pastro la donon — rekaŝu sako la monon" }, { "word": "ne ŝpari monon nek penon" }, { "word": "oni vivas ne kun mono, sed kun persono" }, { "word": "per bezono venas mono" }, { "word": "per lerta admono alfluas la mono" }, { "word": "per mono eĉ silento fariĝas elokvento" }, { "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon" }, { "word": "perdiĝas per pruntedono amiko kaj mono" }, { "word": "pli bona homo sen mono, ol mono sen homo" }, { "word": "pli da mono, pli a zorgo" }, { "word": "por la mono pastra preĝo, por la mono romp' de leĝo" }, { "word": "por mia mono mi ankaŭ estas barono" }, { "word": "sen mono en urbon ne iru" }, { "word": "sen mono oni estas nulo, kun mono — saĝulo" }, { "word": "temp' estas mono" }, { "word": "titolo sen mono — sensignifa sono" }, { "word": "unu floro ne estas krono, unu monero ne estas mono" }, { "word": "uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj baton" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "elaĉeta mono" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "monero" }, { "word": "monujo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mona" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ekzercaro § 37 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "La riĉulo havas multe da mono.", "translation": "Bogacz ma dużo pieniędzy." } ], "glosses": [ "pieniądze" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mono-" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Eo-mono.ogg/Eo-mono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mono.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mono.wav" } ], "word": "mono" }
Download raw JSONL data for mono meaning in esperanto (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.