See korto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kortoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "korton", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "kortojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kortego" }, { "word": "kortumo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ekzercaro § 25 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta akvo, eliras vaporo; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la korton.", "translation": "Na ogniu między dwoma garnkami stoi żelazny kocioł; z kotła, w którym jest wrząca woda, leci para; przez okno, które jest obok drzwi, para wylatuje na podwórze." } ], "glosses": [ "podwórze, podwórko, dziedziniec" ], "id": "pl-korto-eo-noun-1q6bG1-S", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-korto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Eo-korto.ogg/Eo-korto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-korto.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-korto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-korto.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-korto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-korto.wav" } ], "word": "korto" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "kortoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "korton", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "kortojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kortego" }, { "word": "kortumo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ekzercaro § 25 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta akvo, eliras vaporo; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la korton.", "translation": "Na ogniu między dwoma garnkami stoi żelazny kocioł; z kotła, w którym jest wrząca woda, leci para; przez okno, które jest obok drzwi, para wylatuje na podwórze." } ], "glosses": [ "podwórze, podwórko, dziedziniec" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-korto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Eo-korto.ogg/Eo-korto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-korto.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-korto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-korto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-korto.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-korto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-korto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-korto.wav" } ], "word": "korto" }
Download raw JSONL data for korto meaning in esperanto (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.