"kalkanumo" meaning in esperanto

See kalkanumo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kalkanumo.wav Forms: kalkanumoj [nominative, plural], kalkanumon [accusative, singular], kalkanumojn [accusative, plural]
  1. tylna, dolna część buta, obcas
    Sense id: pl-kalkanumo-eo-noun-O4WbiHob
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: plandumo Related terms: bati per kalkanumoj, kunfrapi, kunklakigi kalkanumojn, kalkanumbati, pikokalkanumo
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kalkanumoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkanumon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkanumojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "plandumo"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bati per kalkanumoj"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kunfrapi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kunklakigi kalkanumojn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kalkanumbati"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pikokalkanumo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tylna, dolna część buta, obcas"
      ],
      "id": "pl-kalkanumo-eo-noun-O4WbiHob",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kalkanumo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kalkanumo.wav"
    }
  ],
  "word": "kalkanumo"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kalkanumoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkanumon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkanumojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "plandumo"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bati per kalkanumoj"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kunfrapi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kunklakigi kalkanumojn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kalkanumbati"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pikokalkanumo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tylna, dolna część buta, obcas"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kalkanumo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kalkanumo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kalkanumo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kalkanumo.wav"
    }
  ],
  "word": "kalkanumo"
}

Download raw JSONL data for kalkanumo meaning in esperanto (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.