See gepatro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gepatroj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gepatron", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gepatrojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "patro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "patrino" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina" }, { "sense_index": "1.1", "text": "tradycyjnie morfem „ge-” stosowany jest wyłącznie z liczbą mnogą (rodzice) co może powodować pewne utrudnienia w zachowaniu klarowności przekazu. Poleca się tutaj stosowanie wyrazów synonimicznych jak „parento” oraz „pajtro”. Są one jednak dosyć rzadko spotykane. W praktyce powyższa metoda zastosowania „ge-” jest powszechnie rozumiana i stosowana." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "patro" }, { "word": "gepatroj" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "gepatra" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ŝiaj gepatroj estis esperantistoj kaj ŝi estas denaskulino.", "translation": "Jej rodzice byli esperantystami i ona jest esperancką native speakerką." } ], "glosses": [ "rodzic" ], "id": "pl-gepatro-eo-noun-VQT7TVbh", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gepatro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gepatro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "rare" ], "word": "parento" } ], "word": "gepatro" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "gepatroj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gepatron", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gepatrojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "patro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "patrino" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina" }, { "sense_index": "1.1", "text": "tradycyjnie morfem „ge-” stosowany jest wyłącznie z liczbą mnogą (rodzice) co może powodować pewne utrudnienia w zachowaniu klarowności przekazu. Poleca się tutaj stosowanie wyrazów synonimicznych jak „parento” oraz „pajtro”. Są one jednak dosyć rzadko spotykane. W praktyce powyższa metoda zastosowania „ge-” jest powszechnie rozumiana i stosowana." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "patro" }, { "word": "gepatroj" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "gepatra" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ŝiaj gepatroj estis esperantistoj kaj ŝi estas denaskulino.", "translation": "Jej rodzice byli esperantystami i ona jest esperancką native speakerką." } ], "glosses": [ "rodzic" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gepatro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gepatro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gepatro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "rare" ], "word": "parento" } ], "word": "gepatro" }
Download raw JSONL data for gepatro meaning in esperanto (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.