"diri" meaning in esperanto

See diri in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: Eo-diri.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diri.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-diri.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diri.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-diri.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-diri.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diri.wav
  1. powiadać, powiedzieć, rzec
    Sense id: pl-diri-eo-verb-aStScvGV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Esperanto (indeks) Related terms: dirigi, aldiri, antaŭdiri, disdiri, eldiri, kontraŭdiri, kvazaŭdiri, duondiri, pridiri, postdiri, rediri, transdiri, diro [noun], ĝustadire [adverb], laŭdire, memdire
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ĉiu iras, kiel saĝ' al li diras"
    },
    {
      "word": "diri al iu nudan veron"
    },
    {
      "word": "diri la puran veron"
    },
    {
      "word": "diris kaj foriris"
    },
    {
      "word": "el la buŝ' multaj vortoj eliras, sed ne ĉiuj ion diras"
    },
    {
      "word": "kion sobreco deziras, ebrieco ĝin diras"
    },
    {
      "word": "kiu diras la veron, havas suferon"
    },
    {
      "word": "diri adiaŭ al la mondo surtera"
    },
    {
      "word": "malsaĝulo diris vorteron, saĝulo komprenas la tutan aferon"
    },
    {
      "word": "mono odoron ne havas, sian devenon ne diras"
    },
    {
      "word": "ne diru \"hop\" antaŭ la salto"
    },
    {
      "word": "popolo diras, Dio diras"
    },
    {
      "word": "saĝa scias, kion li diras, malsaĝa diras, kion li scias"
    },
    {
      "word": "se ne estus \"se\" kaj \"tamen\", mi al ĉio dirus amen"
    },
    {
      "word": "vi sekrete vorton diros, ĝi tra l' tuta mondo iros"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "dirigi"
    },
    {
      "word": "aldiri"
    },
    {
      "word": "antaŭdiri"
    },
    {
      "word": "disdiri"
    },
    {
      "word": "eldiri"
    },
    {
      "word": "kontraŭdiri"
    },
    {
      "word": "kvazaŭdiri"
    },
    {
      "word": "duondiri"
    },
    {
      "word": "pridiri"
    },
    {
      "word": "postdiri"
    },
    {
      "word": "rediri"
    },
    {
      "word": "transdiri"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "diro"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ĝustadire"
    },
    {
      "word": "laŭdire"
    },
    {
      "word": "memdire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 18 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Diru al mi vian nomon.",
          "translation": "Powiedz mi swoje imię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powiadać, powiedzieć, rzec"
      ],
      "id": "pl-diri-eo-verb-aStScvGV",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-diri.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Eo-diri.ogg/Eo-diri.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-diri.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diri.wav"
    }
  ],
  "word": "diri"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ĉiu iras, kiel saĝ' al li diras"
    },
    {
      "word": "diri al iu nudan veron"
    },
    {
      "word": "diri la puran veron"
    },
    {
      "word": "diris kaj foriris"
    },
    {
      "word": "el la buŝ' multaj vortoj eliras, sed ne ĉiuj ion diras"
    },
    {
      "word": "kion sobreco deziras, ebrieco ĝin diras"
    },
    {
      "word": "kiu diras la veron, havas suferon"
    },
    {
      "word": "diri adiaŭ al la mondo surtera"
    },
    {
      "word": "malsaĝulo diris vorteron, saĝulo komprenas la tutan aferon"
    },
    {
      "word": "mono odoron ne havas, sian devenon ne diras"
    },
    {
      "word": "ne diru \"hop\" antaŭ la salto"
    },
    {
      "word": "popolo diras, Dio diras"
    },
    {
      "word": "saĝa scias, kion li diras, malsaĝa diras, kion li scias"
    },
    {
      "word": "se ne estus \"se\" kaj \"tamen\", mi al ĉio dirus amen"
    },
    {
      "word": "vi sekrete vorton diros, ĝi tra l' tuta mondo iros"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "dirigi"
    },
    {
      "word": "aldiri"
    },
    {
      "word": "antaŭdiri"
    },
    {
      "word": "disdiri"
    },
    {
      "word": "eldiri"
    },
    {
      "word": "kontraŭdiri"
    },
    {
      "word": "kvazaŭdiri"
    },
    {
      "word": "duondiri"
    },
    {
      "word": "pridiri"
    },
    {
      "word": "postdiri"
    },
    {
      "word": "rediri"
    },
    {
      "word": "transdiri"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "diro"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ĝustadire"
    },
    {
      "word": "laŭdire"
    },
    {
      "word": "memdire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 18 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Diru al mi vian nomon.",
          "translation": "Powiedz mi swoje imię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powiadać, powiedzieć, rzec"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-diri.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Eo-diri.ogg/Eo-diri.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-diri.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-diri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diri.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diri.wav"
    }
  ],
  "word": "diri"
}

Download raw JSONL data for diri meaning in esperanto (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.