See Zeŭso in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Zeŭsoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "potential", "rare", "nominative", "plural", "virtual" ] }, { "form": "Zeŭson", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "accusative", "singular" ] }, { "form": "Zeŭsojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "potential", "rare", "accusative", "plural", "virtual" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dio" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "ref": "Hasło „hepato” w: Esperanta Vikipedio.", "text": "En greka mito reganto de dioj Zeŭso lasis alforĝi pro puno Prometeon al roko sur Kaŭkazo.", "translation": "W greckim micie władca bogów Zeus kazał przykuć za karę Prometeusza do skały na Kaukazie." } ], "glosses": [ "Zeus" ], "id": "pl-Zeŭso-eo-noun-D~DvCZ7L", "sense_index": "1.1", "tags": [ "Ancient-Greek" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav" } ], "word": "Zeŭso" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "Zeŭsoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "potential", "rare", "nominative", "plural", "virtual" ] }, { "form": "Zeŭson", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "accusative", "singular" ] }, { "form": "Zeŭsojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-plural", "potential", "rare", "accusative", "plural", "virtual" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dio" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "ref": "Hasło „hepato” w: Esperanta Vikipedio.", "text": "En greka mito reganto de dioj Zeŭso lasis alforĝi pro puno Prometeon al roko sur Kaŭkazo.", "translation": "W greckim micie władca bogów Zeus kazał przykuć za karę Prometeusza do skały na Kaukazie." } ], "glosses": [ "Zeus" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "Ancient-Greek" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Zeŭso.wav" } ], "word": "Zeŭso" }
Download raw JSONL data for Zeŭso meaning in esperanto (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.