JSON data structure browser, subpage: proverbs

Download full JSON mapping

Fields and tags index

[
{
"furigana": furigana seen in [język japoński]; reached 45 times,
"raw_tags":
[raw_tags seen in barwa [język polski]; reached 26 times]
"sense_index": sense_index seen in na dobrą sprawę [język polski]; reached 4890 times,
"tags":
[tags seen in umoczyć [język polski]; reached 648 times]
"topics":
[topics seen in ślepy [język polski]; reached 196 times]
"translation": translation seen in gizd [język polski]; reached 10937 times,
"word": word seen in przewracać [język polski]; reached 91056 times
}
]

This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-02 from the plwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (3a98e1b and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.