See zu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "zeu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-zu-eu-pron-T523-OUG", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pan, pani" ], "id": "pl-zu-eu-pron-VN~WCM3n", "sense_index": "1.2", "tags": [ "polite" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zu.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hi" } ], "word": "zu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.1-4", "word": "zu + dem = zum" }, { "sense_index": "1.1-4", "word": "zu + der = zur" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "wozu" }, { "word": "dazu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heute gehe ich nicht zur Schule, weil ich krank bin.", "translation": "Dziś nie idę do szkoły, ponieważ jestem chory/a." } ], "glosses": [ "do" ], "id": "pl-zu-de-prep-rAtSoq5u", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ku" ], "id": "pl-zu-de-prep-iNF41yjo", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Zu Weihnachten schmückt man den Tannenbaum.", "translation": "Na Boże Narodzenie ubiera się choinkę." } ], "glosses": [ "na" ], "id": "pl-zu-de-prep-PZ~EvefO", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ich bin jetzt zu Hause.", "translation": "Jestem teraz w domu." } ], "glosses": [ "w" ], "id": "pl-zu-de-prep-UOch5JwB", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Dieses Auto ist zu teuer.", "translation": "Ten samochód jest za drogi." } ], "glosses": [ "za, zbyt" ], "id": "pl-zu-de-prep-RGS0UMmv", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "tsuː" }, { "audio": "De-zu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-zu.ogg/De-zu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu.ogg" }, { "audio": "DE-zu.OGG", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/DE-zu.OGG/DE-zu.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-zu.OGG" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zu.wav" }, { "audio": "De-zu2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-zu2.ogg/De-zu2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu2.ogg" } ], "word": "zu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język szwabski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szwabski (indeks)", "orig": "szwabski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwabski", "lang_code": "gsw", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "do" ], "id": "pl-zu-gsw-prep-rAtSoq5u", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "zua" } ], "word": "zu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "tak" ], "id": "pl-zu-wym-adv-KVm7EhWu", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Wym-zu (wersja Józefa Gary).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-zu_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-zu_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-zu (wersja Józefa Gary).ogg" } ], "word": "zu" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "zeu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pan, pani" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "polite" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zu.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hi" } ], "word": "zu" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.1-4", "word": "zu + dem = zum" }, { "sense_index": "1.1-4", "word": "zu + der = zur" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "wozu" }, { "word": "dazu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heute gehe ich nicht zur Schule, weil ich krank bin.", "translation": "Dziś nie idę do szkoły, ponieważ jestem chory/a." } ], "glosses": [ "do" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ku" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Zu Weihnachten schmückt man den Tannenbaum.", "translation": "Na Boże Narodzenie ubiera się choinkę." } ], "glosses": [ "na" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ich bin jetzt zu Hause.", "translation": "Jestem teraz w domu." } ], "glosses": [ "w" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Dieses Auto ist zu teuer.", "translation": "Ten samochód jest za drogi." } ], "glosses": [ "za, zbyt" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "tsuː" }, { "audio": "De-zu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-zu.ogg/De-zu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu.ogg" }, { "audio": "DE-zu.OGG", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/DE-zu.OGG/DE-zu.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-zu.OGG" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zu.wav" }, { "audio": "De-zu2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-zu2.ogg/De-zu2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu2.ogg" } ], "word": "zu" } { "categories": [ "Język szwabski", "szwabski (indeks)" ], "lang": "język szwabski", "lang_code": "gsw", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "do" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "zua" } ], "word": "zu" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "tak" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Wym-zu (wersja Józefa Gary).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-zu_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-zu_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-zu (wersja Józefa Gary).ogg" } ], "word": "zu" }
Download raw JSONL data for zu meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.